Bahçelerin yazınki halinin vaadi oltadaki son solucan olacaktır. | Open Subtitles | الحدائق الوعد في الصيف ستكون الطعم الأخير في خطاف صنارته |
Bir tanesi burada. Bahçelerin güneydoğu köşelerinden besleniyor. | Open Subtitles | ها هو الرجل ، الذي يقوم يُطعم الركن الشمالي الشرقي من الحدائق |
Ve biz hepimiz o şarkı içinde ne olduğumuzun ihtimallerini yeniden bulacağız: Tamamen bilinçli bir tür, bütün toplumların ve bütün Bahçelerin gelişmek için bir yol bulmalarını sağlayacak kadar bilinçli bir tür. Ve iyimserlik diz boyu. | TED | وهي في هذه الأغنية التي سنعيد اكتشاف إمكانية أن نكون ما نكون عليه: مخلوقات واعية تماماً مدركين تماماً التأكيد على أن كل الناس وكل الحدائق تجد طريقة للإزهار. ويوجد لحظات عظيمة من التفاؤل. |
- Bahçelerin içinde yer alacak bir şey değil. | Open Subtitles | لا مثيل له في الحدائق. كم هذا رائع. |
(Alkışlar) Yapmamız gereken diğer şeylerse şunlar: Yerel seviyeye inmemiz gerek ve Bahçelerin yasal olduğundan emin olmalıyız. | TED | (تصفيق) والأشياء الأخرى التي علينا فعلها، نحتاج للتحرك نزولًا للمستوى المحلي ونحتاج للتأكد من أن الحدائق قانونية. |
Peyzajlı Bahçelerin yanından geçerek, dalgalar boyunca dolaşın. | Open Subtitles | تراك خلال الحدائق الغناء |
Bahçelerin nerede olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انا اعرف اين هذة الحدائق |