Sizi saat 3'de burdan alacağım. Sonra hayvanat bahçesine götüreceğim. | Open Subtitles | سأكون هنا في الثالثة لأصطحبكما ثم سآخذكما إلى حديقة الحيوان |
Bunun da hayvanat bahçesine gittiğini söyle bana ne olur. | Open Subtitles | قل لي أرجوك إن هذه ستذهب إلى حديقة حيواناتك أيضاً |
Hafta sonları yapmayı en çok sevdikleri şey hayvanat bahçesine gitmek. | Open Subtitles | المفضلة لديهم في عطلات نهاية الأسبوع هو الذهاب إلى حديقة الحيوان |
O gün annem beni hayvanat bahçesine götürdü ve dondurma aldı. | TED | في هذا اليوم أخذتنى أمى لحديقة الحيوان . و ذهبنا لأكل المثلجات |
Benim bir çok düşüncem gibi ve kullandığım bir çok araç gibi, bunu bahçemde buldum. Ben bahçesine düşkün biriyim. | TED | مثل الكثير من أفكاري ، مثل الكثير من الأدوات التي أستخدم ، لقد وجدتها في الحديقة. أنا بستاني بارع للغاية. |
Babanla beraber çalışıyor ve bizimle bugün hayvanat bahçesine gelecek. | Open Subtitles | . . وذاهِب إلى حديقةِ الحيوانات مَعنا اليوم. |
Kim arka bahçesine gerçek bir evcil hayvan çiftliği kurdu bilin bakalım? | Open Subtitles | خمنوا من الذي لديه مواشي حقيقية في حديقة الحيوان في الفناء الخلفي؟ |
Sonradan, George'u terasta, mutfak bahçesine bakarken buldum. | TED | بعد ذلك، وجد جورج جالساً في الشرفة المطلة على حديقة المطبخ |
Bir maymun ormandan hayvanat bahçesine yerleştirilince mikrobiyomuna ne olacağını bulmak istiyorduk. | TED | أردنا معرفة ما يحدث للنبيت الميكروبي لدى قرد عندما يُنقل من الغابة إلى حديقة الحيوان. |
Bir hayvanat bahçesine gittim ve şempanzelere sordum. | TED | لذا ذهبت الى حديقة الحيوانات وسألت الشمبانزي. |
Benden, hayvanat bahçesine gitmemi ve olası bir kardiyak sebebi için hayvanın kalp görüntülerini incelememi istediler. | TED | سألوا إذا كان باستطاعتي القدوم إلى حديقة الحيوانات والقيام بتصوير قلب الحيوان للبحث في إمكانية ارتباط الأمر بالقلب. |
Hayvanat bahçesine gittik, hepsi bu. | Open Subtitles | . لقد ذهبنا إلى حديقة الحيوان ، هذا كل شيء الولد مُرهق |
San Diego hayvanat bahçesine benim yazmamı ister misin? | Open Subtitles | أتريدني أن أتولى الرد على الرسالة من حديقة حيوانات سان دييغو؟ |
- Neyi? San Diego hayvanat bahçesine yazarım. | Open Subtitles | الرد على الرسالة من حديقة حيوانات سان دييغو. |
Onu hayvanat bahçesine götür. Geri zekalılar sever. | Open Subtitles | خزها لحديقة الحيوان لقد سمعت ان المتخلفين يحبون حديقة الحيوان |
Baba, Belgrad'a vardığımızda, hayvanat bahçesine gidecek miyiz? | Open Subtitles | بابا عندما نصل بلغراد هل سنذهب لحديقة الحيوان مجدداً؟ |
Burası bir hayvanat bahçesi. Bir hayvanat bahçesine döndü. | Open Subtitles | المكان مثل حديقة الحيوانات لقد تحول لحديقة حيوانات |
Hayvanları çok seviyor. Hayvanat bahçesine gidince maymunların başından ayrılmıyor. | Open Subtitles | إنه يحب الحيوانات كثيراً، في الحديقة لا يمكنني إبعاده عن قفص القرود |
Neyse, Kate'e Onu hayvanat bahçesine götürme sözü verdin. | Open Subtitles | على أية حال، وَعدتَ كايت أنت تَأْخذُها إلى حديقةِ الحيوانات. |
...öğleden sonra, frenleri patlayan bir karavan okul bahçesine girdi. | Open Subtitles | هذا المساء فقدت مقطورة منزل السيطرة واقتحمت ساحة المدرسة |
Camı açtım ve bir öbek bacakarası kılını komşunun arka bahçesine yolladım. | Open Subtitles | فتحت النافذة وضربت الأعشاب المتساقطة من شعر العانة حتى فناء الجيران الخلفي |
Peter, evin bahçesine böyle çürük bir yapı inşa edemezsin. | Open Subtitles | بيتر , لا يمكنك مجرد وضع هياكل واهية في الفناء |
Bay Villette'in bahçesine bakma günüm değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا هو يوم أعتنائى بحديقة السيد فاليت ؟ |
Sevgilim bahçesine gelsin ve hoş meyvelerden yesin. | Open Subtitles | دع محبوبى يجئ إلى حديقته و يأكل ثماره السارة |
Dışarı çıktığında seninle hayvanat bahçesine gideceğiz. | Open Subtitles | عندما تخرج سأشتري لك كعكة وسنذهب للحديقة |
- O gece Villefort çocuğu bir battaniye içine sardı ve çocuğu canlı şekilde evin bahçesine gömdü | Open Subtitles | تلك الليله فيلافورت اخذ الطفل ولفه بغطاء وحرقه حيا فى حديقه المنزل |
- Şoför, bizi hayvanat bahçesine götür. | Open Subtitles | أيها السائق , خذنا لحديقه الحيوان ماذا ؟ |
Oğlumla hayvanat bahçesine gitmişti, ve görünüşe göre oğlumu | Open Subtitles | لقد اخذت ابنائي للحديقه, وقد اصابوا بجروح |
Tanrı biliyor ya, Don istese bahçesine onun için bir ev yaptırabilir. | Open Subtitles | الإله يعلم بأن دون بوسعه تحمل تكاليف بناء منزل له في فناءه الخلفي إن أراد |
Üremeye çalışıyorsa neden kendi çocuklarını arka bahçesine gömüyor? | Open Subtitles | إذا هو يحاول للتفقيس ثمّ الذي يكون إختطاف له الأطفال الرضّع الخاصون ويدفنونهم في فنائه الخلفي؟ |