"bahanen" - Traduction Turc en Arabe

    • عذرك
        
    • عذر
        
    • أعذار
        
    • الأعذار
        
    • العذر
        
    • عذركِ
        
    • أستغل
        
    • لعمل تسويات
        
    O bir köşe yazarı en azından, götünün üzerinde otursun diye para alıyor. Senin bahanen ne? Open Subtitles على الأقل هو كاتب عمود ، يُؤجرُ على تَبطّله ما هو عذرك أنتِ ؟
    Kafeteryada olmama bahanen neydi? Open Subtitles اذا ماذا كان عذرك لعدم تواجدك فى الكافتريا ؟
    Shirley, eğer bahanen buysa düğününü ben planlarım! Open Subtitles إذا كان هذا عذرك حقاً فسأخطط زفافك من أجلك
    Eminim başka yerde olduğunu doğrulayacak bahanen vardır, değil mi? Open Subtitles أنا متأكد من أن عندك عذر تواجد ليسند هذا, صح؟
    Ve üzülme, sana eşlik edeceğim, yani hiç bahanen yok. Open Subtitles ولا تقلقي , سأُرافقكِ وبهذا أنتِ لا تمتلكين أعذار
    Senin bir sürü güzel bahanen olabilir, sen polissin. Open Subtitles هيا, لديك العديد من الأعذار الجيدة أنت شرطى
    Haliyle. Onunla yatmak istedin ve Jean'dan korkman da bahanen oldu. Open Subtitles طبيعيا ذهبت للنوم معه وخوفك من جان أعطاك العذر
    - Kamera 5 kilo daha şişman gösterir derler. - Geri kalan 10 kilo için bahanen ne? Open Subtitles ـ يُقال أنّ الكامير تزيد من وزن الشخص 10 باوندات ـ ما هو عذرك لـ 20 باوند آخرى؟
    Bu sefer adam gibi bir bahanen olsa iyi olur çünkü kulağına uysun diye kulak çöpü taramak saçmalıktan başka bir şey değil. Open Subtitles من الأفضل ان يكون عذرك جيدا هذه المرة لأن قص أعواد القطن لتلائم أذنيك هو هراء واضح
    Annem problemli bir kadın olabilir, ama senin bahanen ne? Open Subtitles قد تكون والدتي إمرأة مضطربة ولكن ماهو عذرك أنت؟
    Annem problemli bir kadın olabilir, ama senin bahanen ne? Open Subtitles قد تكون والدتي إمرأة مضطربة ولكن ماهو عذرك أنت؟
    İlk kokain içtiğindeki bahanen neydi? Open Subtitles ما كان عذرك للمرة الأولى التي المدخن الكراك؟
    Bu seferki bahanen neydi adamım? Open Subtitles ما كان عذرك هذه المرّة يا رجل؟
    - Savaş için bahanen ayarlandı. Open Subtitles عذرك للمعركة قد تم ترتيبه جميعاً.
    Bunun için doğayı suçlayabilirsin, ama... senin bahanen ne? Open Subtitles ...اعني, يمكنك أن تلوم الطبيعة علي حالتهم المزرية لكن ما عذرك أنت ؟
    - O zaman benimle konuşmak için bahanen olmazdı, değil mi? Open Subtitles ولكن عند إذن لن يكون باستطاعتك الحصول على عذر للتجدث الي
    Kollarıma gelip, hiçbir bahanen olmasa, ...bu uğurda canım sana olsun feda. Open Subtitles تعالى إلى ذراعاى، بأيّ عذر تريدينه. لأنه يجب.. ، أنا يَجِبُ أَنْ أُفنى نفسي فيك.
    Bir de şu tarafından bak: Eski oyuncaklarınla oynamak için bahanen hazır. Open Subtitles فكر بهذا الشكل هذا عذر لتلعب بالعابك القديمة مرة أخرى
    Lois de gitmişken, hiç bahanen yok. Open Subtitles نظراً إلى أن لويس خارج البلدة لا أعذار لديك
    Hep sikik bir bahanen var! Open Subtitles أنت دائماً لديك بعض الأعذار اللعينة
    Cevap vermeden önce hatırlatayım, bir önceki bahanen arabanın bozulmasıydı. Open Subtitles ‫قبل ان تجيبب يجب ان اذكرك ‫بعذر المرة الأخيرة. ‫العذر الذي قدمتة المرة الفائتة, ‫كان عُطل فى محرك السيارة.
    Çocuklar, çok büyük sorumluluk, ve, aa, ben bencilim. Senin bahanen nedir? Open Subtitles الأطفال مسؤولية كبيرة ،وأنا أناني ما هو عذركِ ؟
    #Neden bunu bahanen sayıp da...# #...kalbimi çalmıyorsun? Open Subtitles " إذاً لما لا أستغل هذه الفرصة " " لأغير حالة قلبي "
    Hiçbir bahanen yok. Open Subtitles لا يوجد فرص لعمل تسويات هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus