Çocuklar, 2008 baharında, Barney amcanızın başına garip bir şeyler geliyordu. | Open Subtitles | يا أولاد ، في ربيع 2008 شيء غريب حدث لعمكم بارني |
O video 2011 baharında yapılmıştı ve bugün itibariyle neredeyse 20 şehre gittim ve neredeyse 2000 kişiyi fotoğrafladım. | TED | صُنع ذلك الفيديو في ربيع 2011 و الي يومنا هذا لقد سافرت الي حوالي عشرين مدينة و صورت حوالي الفين شخص. |
2016 baharında internete dönüş yaptığımda bazı klasik işletme yetileriyle bu süreci yeniden düzenlemek istedim. | TED | لذا عندما عدت مجددًا لاستخدام الإنترنت في ربيع 2016، قررت إعادة هندسة العملية من خلال بعض أدوات العمل الكلاسيكية. |
1911 baharında, uzun kutup gecesini bekledikten sonra, iki ekip de güneye yolculuğuna başladı. | TED | في ربيع عام 1911، بعد الانتظار من انتهاء الليلة القطبية الطويلة، بدأ كلا الطرفين الرحلة إلى الجنوب |
Hayatının baharında özgür bir kadınım. | Open Subtitles | أنا أمرأة مستقلة في أوج عطائي. |
Hayatının baharında sağlıklı bir adamdı. | TED | فقد كان شخص في مقتبل العمر ويتمتع بصحة جيدة. |
Hikaye 1983 yılının unutulmaz baharında başlıyor. | Open Subtitles | هذه القصة بدأت في فصل ربيع 1983 الذي لا ينسى |
1949 yılının baharında fabrika çatısını ziftleyen mahkûm tayfası sabahın 10'unda sıraya dizilerek buz gibi soğuk bira içiyor. | Open Subtitles | طاقم العمل الذى طلى سطح المصنع فى ربيع 1949 جالسين الساعة العاشرة صباحا |
1949 yılının baharında fabrika çatısını ziftleyen mahkûm tayfası sabahın 10'unda sıraya dizilerek buz gibi soğuk bira içiyor. | Open Subtitles | طاقم المساجين الذين كانوا يطلون سطح المصنع فى ربيع 49 كانوا يجلسون صفا واحدا فى العاشرة صباحا |
Alkatraz, 1934 baharında başlangıçta federal bir hapishane olarak açıldı. | Open Subtitles | ألكتراذ تم افتتاحة كأصلاحية فيدرالية فى ربيع 1934 |
Alkdaraz ilk olarak fedaral bir hapishane olarak açıldı 1934 baharında. | Open Subtitles | ألكتراز تم افتتاحه كاصلاحيه فيدراليه فى ربيع 1934 |
1941 yılının baharında bu fotoğraflar çekilmeden önce Adolf Hitler radikal bir karar vermişti. | Open Subtitles | في الوقت التى اُخذت فيه هذه الصور في ربيع عام 1941 |
Takitani Şozaburo 1946 baharında Japonya'ya bir deri bir kemik halde döndü. | Open Subtitles | تاكيتاني شوزابورو عاد لليابان بجسد هزيل جداً .في ربيع 1946 |
2007 baharında, 19.000 kişi gözaltında tutuldu. | Open Subtitles | بحلول ربيع عام 2007 بقى 19000 منهم رهن الأعتقال |
1987 baharında doktor olarak bir adamın hayatını kurtarabilecek bir ameliyat talebini reddettim ve bu şekilde ölümüne sebep oldum. | Open Subtitles | في ربيع عام 1987، كطبيب، أنكرتُ رجل عملية ضرورية الذي كَانَ سَيُوفّرُ حياتَه، وهكذا سبّبَ موتَه. |
1987 baharında doktor olarak bir adamın hayatını kurtarabilecek bir ameliyat talebini reddettim ve bu şekilde ölümüne sebep oldum. | Open Subtitles | في ربيع عام 1997 كطبيب رفضت عملية ضرورية لرجل |
Bilmiyorsun işte. Asla benim kusursuz tekniğimle aşık atamazsın. Bu yüzden seni 2002'de ve 1999 baharında madara ettim. | Open Subtitles | لا, لست, ليس لديك تقنياتي بالتزلج لهذا هزمتك في ربيع 99 |
2004 baharında silah inceleme biriminden bize yeni transfer olmuştu. | Open Subtitles | نُقلت إلى هنا في ربيع 2004 تحقيق أسلحة نارية |
Bu teftişe göre binanın yapımına 1958 baharında başlamışlar. | Open Subtitles | ووفقاً لهذا التفتيش. المبنى بدأ إنشاءه في ربيع عام 1958. |
1961 yılının baharında, Başkan Kennedy'nin ziyaret ettiği zamanda Paris, her zamanki gibi güzeldi. | Open Subtitles | باريس في ربيع عام 1961 وفي وقت زيارة الرئيس كينيدي، كانت جميلة كما أي وقت مضى. |
Ermenistan'ın hanımı Şirin, hayatının baharında can verdi. | Open Subtitles | (شيرين)، سيدة أرمينيا ماتت في أوج زهرتها. |
Babama hayatının baharında çoklu skleroz teşhisi konuldu. | TED | تم تشخيص والدي بتصلبات متعددة في مقتبل عمره. |
- genç ve ömrünün baharında bir canlının ölmek zorunda olması ,... | Open Subtitles | شيء صغير جداً , في مُقتبل عمره، |