"bahsetmemişti" - Traduction Turc en Arabe

    • يذكر
        
    • تذكره
        
    • لم يخبرني
        
    • تذكر أبداً
        
    • لمْ تذكر
        
    Vietnam' da savaştığını biliyordum, ama hiç bahsetmemişti. Open Subtitles أعرف أنه حارب في فيتنام لكنه لم يذكر شيئاً عنهم
    Sang Hoon şimdiye kadar hiç işinden bahsetmemişti. Open Subtitles سانج هون لم يذكر مطلقاً ولو لمرة شيئاً يتعلق بعمله.
    Orada domuzdan daha büyük bir şey Yok. Eski mal sahibi hiç bir şeyden bahsetmemişti. Open Subtitles ليس لدينا شيء هنا أكبر من الخنزير المالك السابق لم يذكر أيّ شيء
    Bunların hiçbirinden de ta ki yakalanana kadar hiç bahsetmemişti. Open Subtitles و هو لم يذكر ابداً انّه كان يتعامل مع اي من هذا حتّى قُبض عليه
    - Bu arada Kirsten ondan hiç bahsetmemişti. Open Subtitles في ذات الوقت , كريستن لم تذكره ابداً
    O adam daha önce evli olduğundan bahsetmemişti. Open Subtitles هذا الرجل لم يذكر من قبل أنه كان متزوجا من قبل، في اي وقتا مضى
    Birlikte yaptığımız derin konuşmalarda hiç bahsetmemişti. Open Subtitles لم يذكر هذا من قبل. في محادثاتنا العميقة الطويلة مع بعض
    Ama o kişinin V.D. Özel Ajanı olduğundan bahsetmemişti. Open Subtitles ولكنه لم يذكر انها عميله خاصه من اداره الايرادات الداخليه
    Dünyanın sonunun bu kadar sıkıcı olacağından kimse bahsetmemişti. Open Subtitles لم يذكر أحد قطّ كم ستكون نهاية العالم مملّة.
    Dedem savaşa katılan bir Underwood'dan bahsetmemişti. Open Subtitles جدّي لم يذكر أن أحد أفراد عائلتنا كان في المعركة
    İkiniz bariz bir şekilde tanışıyordunuz ama o da senden hiç bahsetmemişti. Open Subtitles من الواضح أنكما عرفتما بعضكما لكنه لم يذكر أبدا
    Şerefsiz bir kızları olduğundan bile bahsetmemişti şimdi kadından kalan her şey onun. Open Subtitles ابن العاهرة لم يذكر لنا أن عنده ابنة والآن هو فقط ما تبقى لها
    Hiç kardeşi olduğundan bahsetmemişti. Open Subtitles أراه الآن. ولم يذكر كانت يا رفاق الاخوة.
    Luc, bana filmden hiç bahsetmemişti. Open Subtitles لم يذكر لوك أي شيء لي بخصوص الفيلم
    Onu sınıfta bıraktım, çünkü "Miami Vice."dan bahsetmemişti. Open Subtitles أعطيته درجة أقل لأنه لم يذكر شرطة ميامي
    Senin ne kadar tatlı olduğundan bana bahsetmemişti. Open Subtitles هو لم يذكر كم أنت لطيف، مع ذلك
    Çok tuhaf. Daha önce bundan bana bahsetmemişti. Open Subtitles هذا مُضحك إنه لم يذكر هذا من قبل
    Hayır, kimse dövüşlerin yayınlanmasından bahsetmemişti. Open Subtitles لا , لم يذكر أحد عن عرض للقتال
    Kirsten ondan hiç bahsetmemişti. Open Subtitles كريستن لم تذكره من قبل
    Bunun olacağını bilmiyordum. Kimse bana bundan bahsetmemişti. Open Subtitles لم أكن أعرف أن ذلك سيحدث لم يخبرني أحد أن ذلك سيحدث
    Bana bir randevusu olduğundan bahsetmemişti. Open Subtitles هي لم تذكر أبداً أن لديها موعد مع الطبيب
    Bundan bahsetmemişti. Open Subtitles هيَ لمْ تذكر ذلك . -أجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus