"bakıcısı" - Traduction Turc en Arabe

    • جليسة
        
    • مربية
        
    • جليس
        
    • حارس
        
    • حاضنة
        
    • راعية
        
    • المربية
        
    • ممرضة
        
    • جليسه
        
    • مربي
        
    • الجليسة
        
    • كجليسة
        
    • حارسة
        
    • مربيته
        
    • المربيات
        
    Evet, beşizlere android bir bebek bakıcısı bulmamız iyi oldu. Open Subtitles أجل أمــر جيد أننا وجدنــا جليسة أطفال آليــة لتوائمــنا الخمسة
    Bu adamların avukata falan ihtiyacı yok. Onlara bebek bakıcısı lazım. Open Subtitles أولئك الرجال لا يحتاجون إلى محامي إنهم يحتاجون إلى جليسة أطفال
    Yanındaki kadın bunu söylemek çok tehlikeli olacak. Kızın bebek bakıcısı olabilir mi? Open Subtitles خطيرة جداً في عمل القفزات المجنونة هل هي جليسة الأطفال الخاصة بها ؟
    Mesela çocuk bakıcısı gelmediği için filme geç kaldı. Open Subtitles على سبيل المثال ، جاءت متأخرة للفيلم الجديد لأن مربية الأطفال لم تحضر
    Şu an çocuklara ben baktığıma göre çocuk bakıcısı olduğum söylenebilir. Open Subtitles إنّي أرعى الطفلين الآن، لذا أعتقد أنّ هذا يجعلني جليس الأطفال
    Bence her erkek, kardeşinin bakıcısı olmayı ve karşılığında bakılmayı ister. Open Subtitles أعتقد أن كل رجل يتوق أن يكون حارس أخيه و أن يجد من يعتنى به فى المقابل
    Ayi'm hastaydı ve ona bebek bakıcısı bulmak zorunda olduğumdan geciktim. Open Subtitles كنت أجري في وقتا متأخر وايي كانت مريضة ووجدت لها حاضنة
    Çocuk bakıcısı mı bekliyor? Open Subtitles لماذا ؟ هل تبقون جليسة الأطفال ساهرة أو شئ من هذا القبيل ؟
    Hayır, bize bir bebek bakıcısı lazımdı. Open Subtitles بالطبع نحتاجك, نحن نبحث دائما عن جليسة أطفال
    eğer bir bebek bakıcısı bulamazsak, oraya gidemeyeceğiz. çok kötü neden bakıcı arıyorsunuzki? Open Subtitles إن لم نجد جليسة لما إستطعنا الذهاب، يا لها من ضربة موجعة ما حاجتنا لجليسة؟ عمري 10 سنوات ونصف
    Belki insanlar sekiz yaşında bir bebek bakıcısı istemiyorlardır, tatlım. Open Subtitles ربما لا يريد الناس جليسة أطفال بعمر الثامنة، عزيزتي.
    Herkesin, senin ne kadar sorumlu bir çocuk bakıcısı olduğunu görmesini istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين أن يرى الجميع كم كنتِ جليسة أطفال مسؤولة؟
    Evet, öyle ama çocuk bakıcısı bulmak çok zor ve bu gece Judo antrenmanım var. Open Subtitles أخشى من ذلك ولكن من الصعب إيجاد جليسة أطفال، وعندي لعبة جودو الليلة.
    "Bebek bakıcısı ve yukarıdaki adam" bizim tanımımızla bir batıl hikayedir. Open Subtitles أترون .. جليسة الأطفال والرجل في الطابق العلوي
    Yarın ilk işim, bir dadı ve gece bakıcısı işe almak olacak. Open Subtitles أول شيء في الغد, سأستأجر مربية أطفال وممرضة ليلية
    Evet, televizyon gerçekten doğanın bebek bakıcısı. Open Subtitles يييه , حقيقةً التلفاز جليس طبيعي للأطفال
    Domuz bakıcısı yardımcısından başka bir şey olamayacak mıyım ben? Open Subtitles ولكني دابلن أنا لن أظل دائما حارس لخنزير
    Eğer baban bir bebek bakıcısı bulmazsa, kimse bir yere gitmiyor. Ve o zaman kim ağlayacak görürüz. Yo, yo, yo. Open Subtitles إذا لم يجد والدك حاضنة لأخوك، لن نذهب للحديقة وسنرى من يبكي حينذاك
    Bebek bakıcısı, bebeği kindi gibi fırınlamış. Open Subtitles شوت راعية الأطفال الطفل مثل الديك الرومي.
    Sesi tamamen değişmişti, bakıcısını telefona verdi, bakıcısı da Randolph'a karşı çok iyiyidi. TED صوته تغير تماماً، لكنه جعل المربية تتحدث، وكانت طيبة جداََ مع راندلوف كذلك.
    Hem ona iyi bakılıyor. Hasta bakıcısı hemen yanında. Open Subtitles هي في أيد أمينة هناك ممرضة تقوم برعايتها
    Markette bir çocuk bakıcısı buldum. Open Subtitles لقد وجدت جليسه للاطفال فى أحد جوانب محل البقاله
    Hayvanat bahçesini kontrolünde tut bebek bakıcısı, tamam mı? Open Subtitles حاول أن تحافظ على حديقة الحيوان في الداخل يا مربي الاطفال
    Veya çocuğu bakıcısı olmadan bırakıyorum ve korkunç şeyler oluyor çünkü bakıcıyı kafamda işe almışım! Open Subtitles أو أترك طفلي مع جليسة أطفال وشيء فظيع يحدث لأن الجليسة التي استأجرتها كانت في رأسي أنا فقط
    Komşuları, onu sadece bir çocuk bakıcısı mı... yoksa eğlenceli bir dedikodu kaynağı olarak mı... yoksa sokağın aşağısında yaşayan huysuz yaşlı bir kadın olarak mı görüyorlardı? Open Subtitles هل كانوا يرونها كجليسة اطفال مصدر مسلٍ للنميمة أو المرأة المسنة اللئيمة التي تعيش في الشارع؟
    Senin için hayvan bakıcısı Alice'ten nasihat var, küçük tahminci! Open Subtitles لدي معلومة صغيرة لك من (أليس) حارسة الحديقة أيها المخمن الصغير
    Onun bakıcısı olup kim olduğumu asla söylemem. Buna söz veriyorum. Open Subtitles لنفترض من أنني أستطيع أن أكون مربيته ولا أخبره أبداً بمن أكون، أعد بذلك
    Bay hızır, patronuna telefonda bir sürü iyi bebek bakıcısı dedi. Open Subtitles ذراعه الأيمن كان يتكلم عن المربيات الخاصات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus