Polise yapılan ihbarlara bakılırsa, sanırım hâlâ yakınlarda bir yerde. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنها مازالت على الأرض بالنظر إلى مكالمات الطوارئ |
Videoya bakılırsa insanlar bu enfeksiyondan çok hızlı bir şekilde ölecekler. | Open Subtitles | وفقاً لهذا الفيديو , الناس سيموتون نتيجة هذه العدوي وفي سرعة. |
Çarpık adalet duygusuna bakılırsa kendini bu kadınların koruyucusu gibi görüyor. | Open Subtitles | نظراً لِحِسِ العدالةِ المُشَوَهِ لديهِ، قد يرى نفسهُ حامياً لهؤلاءِ النساءِ. |
Görünüşe bakılırsa gece geç saate kadar kalıp kampus çevresinde koşmayı seviyor. | Open Subtitles | على ما يبدو هو يعشق البقاء مُتأخراً والذهاب للركض حول حرم المدرسة. |
Elimizde kesin bir sayı yok, ama görüntülere bakılırsa en iyi tahminimiz, sekiz ila dokuz yüz arasında. | Open Subtitles | ,ليس لدينا ارقام محددة، ولكن طبقاً لكاميرات المراقبة فإن تقديرنا هو بين ثمانمائة وتسعمائة |
Gitmeliyim. Evet, buradakilere bakılırsa, halletmesi gereken bir şeyleri var gibi. | Open Subtitles | أجل، على حسب ما يبدو لي لديه أشياء ليحلها هو أيضا |
Yani, doku zedelenmesine bakılırsa kırık en azından bir günlük. | Open Subtitles | اعني بناءاً على تلف الانسجة فالحادثة لها يوم على الأقل |
Merminin açısına ve derinliğine bakılırsa atıcının bir asansör platformunu kullandığına inanıyorum. | Open Subtitles | بالحكم على العمق وزاوية الرصاصة أعتقد بأن الطلقات أطلقت من متصة مرتفعة |
Kapalı yer ve sıcaklığa bakılırsa, ...vücudu normalden daha çabuk çürümüş görünüyor. | Open Subtitles | وفقًا للمكان المغلق ودرجة الحرارة فمن الأرجح أن تحلل الجثة تم بأسرع من المعدل الطبيعي |
Ancak ben de itiraf edeyim kayıplarınıza bakılırsa.. alayınızın çabaları mutlaka gözönüne alınmalı. | Open Subtitles | نظرا إلى حجم الخسائر فإن المجهود المبذول من رجالك لابد انه كان كبيرا |
Kimyasal seviyeye bakılırsa, tiner iki ay önce midesine girmiş. | Open Subtitles | وفقا لمعدل المواد الكيميائية، لقد بلع مزيل الطلاء منذ شهرين |
Vampirler ve dinler hakkındaki bilinen hikayelere bakılırsa kilisenin bir vampir için sığınak olabilecek son yer olması beklenir. | Open Subtitles | بالنظر إلى التاريخ المعقد للدين ومصاصي الدماء, ليست الكنيسة هي المكان الذي تتوقع أنّ مصاص الدماء يجد ملاذه فيها |
Görünüşe bakılırsa, biri çok yakın zamanda bir tanesini vurmuş. | Open Subtitles | بالنظر الى هذة الاشياء, شخص ما نزف هنا مؤخرا جدا. |
Bu zamana kadar olan kesintilere bakılırsa iki dakika içinde eski halinize dönersiniz. | Open Subtitles | وفقاً لإجراءات إنقطاع التيار الكهربائي المعتادة, سنبدء بإستخدام الطاقة الإحتياطية في خلال دقيقتين. |
Geniş tıbbi geçmişine bakılırsa bu şifahanemize yaptığın 56. ziyaret. | Open Subtitles | وفقاً لسجلك الطبّي الكبير هذه الزيارة 56 لك لهذه المستشفى |
Ayak izlerine bakılırsa iri biri. | Open Subtitles | نظراً لاثار قدميه ، يبدو إنه رجل ضخم البنية |
Yemek hazır. Ama giysilerine bakılırsa çıkıyor musun? | Open Subtitles | العشاء جاهز لكن نظراً إلى أنك متأنق هل ستخرج |
Dani görünüşe bakılırsa arabasının kontrolünü kaybedip hızla beton duvara çarpmış. | Open Subtitles | داني على ما يبدو فقد السيطرة على سيارتها وأصطدمت بجدار خرساني |
Komşularına bakılırsa, yalnız yaşıyormuş. | Open Subtitles | طبقاً لأفاده الجيران, فهذه المرأة تعيش وحدها |
Borsanın bu sabahki açılışına bakılırsa 12 puan yükselmiş. | Open Subtitles | حسب معطيات أفتتاح البورصة هذا الصباح فأنها أرتفعت بـ12 نقطة |
En iyi tarafı, yumurta ve ağa bakılırsa maktul öleli yedi gün olmuş. | Open Subtitles | الجزء الرائع هو أنّه بناءاً على البيوض والشبكة، فالضحية توفيت قبل 7 أيام. |
Bu herifin hayatındaki kadınlara bakılırsa, pırlanta gibi adam. | Open Subtitles | بالحكم على هذا الرجل من نشائه فهو مخطط حكيم |
Bıraktığın mesaja bakılırsa senin günün benimkinden çok daha kötüymüş herhalde. | Open Subtitles | وفقًا لرسالتك الصوتيّة، فيبدو أنّ يومك كان أسوأ من يومي. أأنت بخير؟ |
Orada olanlara bakılırsa kendimiz kaçışta olmalıydık. | Open Subtitles | نظرا لما حدث هناك, يجب ان نعتمد على انفسنا |
Kayıtlara bakılırsa, Bay Başkan, oğlunuz popüler bir öğrenci lideriymiş. | Open Subtitles | وفقا للسجلات، عمدة، ابنك هو زعيم طلابي بارز |
- Deyimlerine bakılırsa bir İngiliz. - Bilmiyorum, hatırlamıyorum. | Open Subtitles | ــ يشير التعبير إلي رجل إنجليزي ــ أنا لا أعرف, ولا أتذكر |
- Sese bakılırsa içerde bir savaş oluyor. | Open Subtitles | المسيح يعلم ، تبدو و كأن هناك حرب بالداخل |
Arabaya bakılırsa, bir motel odası tutabilirlerdi. | Open Subtitles | بحسب السياره , يمكنهم الوصول الى غرفه فى موتيل |
Resmi olarak evet ama okuduklarıma bakılırsa bir Romen lehçesiymiş. | Open Subtitles | رسمياً نعم ، لكن حسبما قرأت هي فقط لهجه رومانيه |