"bakımevine" - Traduction Turc en Arabe

    • دار رعاية
        
    • تكية
        
    • دار المسنين
        
    Başta annem, kız kardeşlerim ve ben onu sıradan bir bakımevine koyma hatasına düştük. TED في البداية ارتكبت أنا وأمي وأخواتي خطأ وضعه في دار رعاية عادية.
    Karın bakımevine yatırmak istiyor ama suçluluk duyuyorsun. Open Subtitles تريدك زوجتك أن تضعها في دار رعاية لكنك تشعر بالذنب حيال هذا وقد تفقدت بعضاً منها
    bakımevine zorla girmek isteyen çok fazla insan olmaz. Open Subtitles ليس هنالك كثيرٌ ممن يريدون السطو على دار رعاية
    Grace bakımevine girince velayeti ona verdi. Open Subtitles أعطى نعمة عن حضانة عندما دخلت تكية.
    bakımevine ölmeye geldi. Open Subtitles دخلت تكية للموت.
    Ellis Grey'i tanımışsam, bakımevine kâğıt imzalatmıştır. Open Subtitles ‫وإن كنت أعرفها جيداً فهي جعلت ‫دار المسنين يوقعون عقداً يضمن ذلك
    Şu an bakımevine gidiyorum. Open Subtitles ..أنا أقود بنفسي إلى دار رعاية
    Ya onu bakımevine yollayacağız ya da yanına taşınacaklar ve ona Judy bakacak. Open Subtitles نضعه في دار رعاية أو ينتقلون للعيش معه و (جودي) تكون ممرضته
    - Aynen. Pearl ve diğerlerini bakımevine yollamış, Maya kabul etmeyince de... Open Subtitles لذا أرسل (بيرل) مع الأخرين الى دار رعاية
    Danayrılmaküzereydi... 35 bakımevine yetecek fon toplanmış bağışları eşleştiriyordu... Open Subtitles ...دان) كان يشق طريقه) حصل على مساعدة من أجل 35 دار رعاية وهذه المرة، اصطفت دور الرعاية
    Bir cüzdan tetkiki yap bakalım, eğer sigortası karşılamıyorsa bir lokma bile yutmadan bakımevine yollamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تجري فحص للنسيج الحي عندها وإن لم يكن لديها تأمين أريك أن تلفي بها في دار المسنين قبل أن تتنازل ثمرة فاكهة واحدة
    Nasıl olduğunu bilmiyorum ama o bakımevine girip Roscoe ile tanıştığımız andan itibaren, zincirleme bir olaylar silsilesi başlattı. Open Subtitles ،لا أعرف كيف ...لكنّه قام بنوع من من تسلسل أحداث من اللحظة التي (دخلنا فيها دار المسنين تلك لمقابلة (روسكو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus