Bakın kim kendi başına yürümeye başladı. Şuraya oturalım George. | Open Subtitles | أنظروا من يمشي بمفرده لنذهب الى هناك يا جورج |
Bakın kim nankör evladın acısını çekiyor. | Open Subtitles | يالشجاعتك أنظروا من يشعر بلدغة الطفل العاق |
Evet, Bakın kim gelmiş! Büyük Çamur'un yeni sahibi. | Open Subtitles | جيّد، انظر من لدينا هنا المالك الجديد للموحل الكبير |
"Bakın kim geliyor dönemeçten Noel Baba ve rengeyikleri | Open Subtitles | أنظر من جاء عند المنحنى إنه سانتا وأصدقاء رنته |
Bakın kim gelmiş. | Open Subtitles | واو أنظروا من أتى كيف هي دروس العمل , هل تعجبك ؟ |
Bakın kim bir trampy atmak için uzun zaman harcamaya karar verir? | Open Subtitles | حسنا, أنظروا من قرر الإبتعاد لبعض الوقت عن اللعب مع الفتيات. |
Bakın kim lanet Birleşmiş Milletler temsilcisi olmak istiyor ve herkesin barış yapmasını sağlamaya çalışıyor. | Open Subtitles | اوه أنظروا من يريد أن يكون سيد لعين الأمم المتحدة الآن و يحاول أن يجعل الجميع يدخلون في السلام |
Bakın kim kendine gelmiş. Eğlence için tam da vaktinde. | Open Subtitles | أنظروا من استيقظ بالوقت المناسب للّحاق بالمرح. |
Bu konuyu konuşmak istemiyorum. Şu sıska sürtüğe bakın hele. Bakın kim gelmiş. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث بهذا الأمر. أنظروا الى تلك العاهرة النحيفة. أنظروا من هنا. ماذا بك يا عاهرة ؟ ضعي الممسحة أرضا. |
Bakın kim kendine gelmiş. Eğlence için tam da vaktinde. | Open Subtitles | أنظروا من استيقظ بالوقت المناسب للّحاق بالمرح. |
Bakın kim gelmiş, sevgili Bart Amcasına. | Open Subtitles | انظر من الذي قرر أن يعود لرؤية عمه اللطيف باركس |
Vay, Bakın kim gelmiş. Mona Lisa nasıl, Rembrandt? | Open Subtitles | حسنا ,انظر من هنا الموناليزا حضرت ,رامبرانت |
Bakın kim gelmiş, Bay Büyük Mimar. | Open Subtitles | انظر من هنا السيدالمهندس الكبير فلتة زمانه |
Tanrım Bakın kim yine koltukta sıkışıp kalmış. | Open Subtitles | يا إلهي أنظر من هو عالق على الأريكة مجدداً |
Tanrım! Bakın kim geliyor? | Open Subtitles | يا إلهي أنظر من الذي زَحف للداخل |
Bakın kim uzun, sarışın bir turnayı yakalamış? | Open Subtitles | إنظر من قد صاد طائر كركي ناعق طويل وأشقر! |
Bakın kim gelmiş. Sana bir şey getireyim mi? | Open Subtitles | إنظروا من هنا هل أحضر لك أى شيء؟ |
Oh, Bakın kim konuşuyor, Küçük bayan haftanın-büyücüsü. | Open Subtitles | انظروا من تتكلم إنها سيدة تعويذة الأسبوع |
Bakın kim döndü, Bayan Goldstein. Dr. Cox. | Open Subtitles | (انظري من عاد يا سيدة (غولدستين (إنه الدكتور (كوكس |
Ölümsüzlüğüyle ne yapacağını bilemediği için Bakın kim kasabamı istila etmiş. | Open Subtitles | انظروا لمن أوبأ بلدتي لكونه ليس لديه شيء أفضل لينجزه بخلوده. |
Bakın kim geri gelmiş. | Open Subtitles | حسناً، انظروا مَن عاد |
- Bakın kim varlığıyla bizi onurlandırmaya karar vermiş. | Open Subtitles | أنظروا لمن قررت تشريفنا بحضورها |
Bakın kim raketi kapıp oyuna katılmaya karar vermiş. | Open Subtitles | أنظري من قرر أن يحمل مضرب التنس وينضم للعبة. إنـّه امر جيد لك. |
Bakın kim gelmiş Bay C. Bütün bu insanlar sizi görmeye gelmiş. | Open Subtitles | انظر مَن هنا قلت لك أنها عادت كل هؤلاء الزائرين |
Hey çocuklar Bakın kim kahvaltı hazırlıyor. | Open Subtitles | أيها الصغيران ، انظرا من يعد الفطور |
- Vay, vay Bakın kim burada? - Dean Ramsay, bu Jason... | Open Subtitles | حسنا، حسنا، انظروا ماذا لدينا هنا - "دين"، هذا "جايسون" - |
Bakın kim dönmüş. Başım belada mı? | Open Subtitles | عجبًا لمن عاد، هل أنا في مشكلة؟ |