"bakardım" - Traduction Turc en Arabe

    • أحدق
        
    • اعتنيت
        
    • وأنظر
        
    • أنظرُ
        
    • كنت سأبحث في
        
    • كُنْتُ أَبْحثُ عن
        
    • إعتدتُ على
        
    Partilerde karılara değil de kocalara bakardım hep. Open Subtitles ما أقصدة، بالأحتفالات أحدق بالأزواج و ليس الزوجات
    Eskiden bize yağmur ormanlarını falan öğretirken devamlı sana bakardım, hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تعلمين أنني إعتدت أن أحدق بك عندما كنت تعلمينا عن الغابات الماطرة أو أي شيء أخر؟
    "Bu kadar uzun yaşayacağımı bilsem, dişlerime daha iyi bakardım." Open Subtitles "لو عرفت أنني سأعيش كل هذه المدة "لكننت اعتنيت بأسناني بشكل أفضل
    Gevezelik etmeyi bırakıp, camdan dışarı bakardım. Open Subtitles كنتُ لأتوقف عن النباح وأنظر خارجَ نافذتكِ
    Buraya gelir, bu uçsuz bucaksız alana bakardım. Open Subtitles لذلك كنت آتي إلى هنا و أنظرُ إلى كلِّ هذا الإتساع، الفسحة التي لاحدود لها
    Beni ilgilendirmez ama ben olsam bir de bayanlar tuvaletine bakardım. Open Subtitles هذا ليس من شأني، لكني لو كنت في مكانك، كنت سأبحث في حمام السيدات
    Yıldızlara tek başıma bakardım. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن النجومِ لوحدي.
    Buraya otururur ve boş boş bakardım. Open Subtitles لقد إعتدتُ على المجيء إلى هنا و الجلوس والتحديق
    Her gece uyumadan önce ona bakardım. Open Subtitles كنت أحدق به كل ليلة قبل أن أخلد إلى النوم
    Beraber girdiğimiz derste hep sana bakardım. Open Subtitles -أجل, لقد عرفت كنت أحدق بك كل يوم في ذلك الصف
    Bana vurduğunda, yüzündeki ölüye bakardım ve o da sanki, derdi ki, "Ağlasan iyi edersin. Open Subtitles حينما كانت تضربني، كنت أحدق فيه وجهها. وأشعر بها تقول، "خيرٌ لكِ أن تبكي، خيرٌ لكِ أن تبكي" لن أفعلها.
    Orada öylece yatıp ona bakardım. Open Subtitles و أنا فقط أرقد و أنا أحدق بها
    Dikkatlice onlara bakardım. Open Subtitles ورحت أحدق فيهما
    Ona bakardım ve hiçbir şey hissetmezdim. Open Subtitles كنت أحدق بها... ولا أحس بشيء.
    Oğullarıma bakardım. Open Subtitles لقد اعتنيت برجالي
    Oğullarıma bakardım. Open Subtitles لقد اعتنيت برجالي
    Ne zaman rahat ve huzura ihtiyacım olsa, koleksiyonumu çıkarır, ve favori yapraklarıma bakardım. Open Subtitles عندما كنت أريد الراحة أو السلام أخرج أعشابي وأبحث في أوراقي المفضلة وأنظر في أوراق الشجر المفضلة عندي
    Orada oturur, insanlara bakardım. Open Subtitles وأجلس هنا أنظر إليه وأنظر إلى الناس
    Sonra ona bakardım, uykusunda onu izlerdim. Open Subtitles وأنظر له وهو نائم
    Evet, teleskoptan dikkatle bakardım... evreni incelerdim. Open Subtitles نعم، كُنتُ أنظرُ في المنظار و... . و أبحثُ في الكَون
    Okyanusa bakardım ve şöyle düşünürdüm: Open Subtitles ... أنظرُ للمحيط و أفكّر
    Yerinizde olsam Londra'daki Rus kiliselerine bakardım. Open Subtitles لو كنت مكانك أيها المفتش كنت سأبحث في الكنائس الروسية في (لندن)
    Tek başıma yıldızlara bakardım. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن النجومِ لوحدي.
    Kardeşimin çocuklarına da bakardım. Open Subtitles لقد إعتدتُ على مساعدةِ أخي بشأنِ أطفاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus