"balık gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • كالسمكة
        
    • مثل السمك
        
    • مثل سمكة
        
    • كسمكة
        
    • مثل السمكة
        
    • كالسمك
        
    • كالأسماك
        
    • مثل الأسماك
        
    • ك سمكة
        
    • مثل السمكه
        
    • مثل سمك
        
    Uyuyamıyorum. Aklım bir cam kasedeki balık gibi dönüp duruyor. Open Subtitles لا استطيع النوم, ان عقلى يدور ويدور كالسمكة فى المقلاة
    Bir daha kapatırsan seni balık gibi yüzerim anladın mı? Open Subtitles أذا أغلقتى الخط ثانية, سأقطعك كالسمكة,فهمتى؟
    - Adamımız, balık gibi kokuyordu. Oh, evet. Ben iyiyim. Open Subtitles -و رجلنا تبدو رائحته مثل السمك الطازج أجل، هذا جيد
    Eğer seni bir daha görürsem senin içini açıp bir balık gibi bağırsaklarını sökerim. Open Subtitles و إذا رأيتك هنا مره أخرى، سوف اجزك و أخرج أحشائك مثل السمك.
    Yoksa elçiliğe ateş edecekler fıçıdaki balık gibi. Open Subtitles مثل سمكة في برميل ونحن ربما علينا فقط فتح البوابات والسماح لهم بالدخول
    balık gibi seni deşmemi engelleyen tek şey şu soylu dul. Open Subtitles ذلك النبيل اللعين هو من يمنعني من أن أبلعك كسمكة القد.
    Dalgalar çok güçlü ve çocuk balık gibi yüzüyor. Open Subtitles التيار قوي كفاية ليحمله و الفتى يعوم مثل السمكة
    Ve ben bu şeyin balık gibi kokmasını istemiyorum. Bunun için geleceğimi yakıyorum. Open Subtitles و أنا لا أريد ان تكون رائحته كالسمك أنا أضحي بمستقبلي من أجله
    Bir camın arkasında oturuyorum ve insanların balık gibi geçişini izliyorum. Open Subtitles و أشاهد الناس تمر من أمامي كالأسماك أنت تعمل في بنك ؟
    Birisi, Bert'ün içini balık gibi temizleyip yerine parayı doldurmuş. Open Subtitles شخص ما قد نزع أحشاء بيرت مثل الأسماك . و وضع داخله كل النقود
    Dinle, ismini biliyorum, nerede yaşadığını biliyorum Seni bulurum, balık gibi yakalarım. Open Subtitles أنا أعرفك وأعرف أين تسكن وأستطيع الامساك بك كالسمكة
    Bir kelime edecek olursan seni bulur, bir balık gibi deşerim! Open Subtitles اذا تلفظت بكلمة أخرى ثانياً سوف أفتش عنك وأقتلك كالسمكة
    Yine de sudan çıkan balık gibi susadım ona. Open Subtitles رغم ذلك أنا متعطش لها كالسمكة الخارجة عن الماء
    Ama sizin yüzünüzden zamanı erken gelirse yer yüzündeki babası balık gibi deşildiğinize emin olur. Open Subtitles لكن لو حان ذلك الوقت على حساب أي منكم والده هنا على الأرض سوف يرى أنكم التهمتم مثل السمك المرقط
    Karşılaştırma yapacak referansım yok ama sanki ölü balık gibi tadıyordu. Open Subtitles ليس لدي خبرة سابقة لكنها بدت مثل السمك الميت أكثر من المطلوب
    Merhaba. Adım Lilly Onakuramara. balık gibi solungaçlarım var. Open Subtitles مرحبا , أسمي ليلي أوناكيوراميرا , أنا لدي خياشيم مثل السمك
    Ama adam gibi konuşamazsan, balık gibi senin içini dışına çıkarır. Open Subtitles لكن ان لم تقم بذلك جيداً ستلتقطك مثل سمكة
    Ya şu ağzıyla dinleyen ağzı ölü balık gibi açık olan şişman adam. Open Subtitles وأن الدهون الرجل الاستماع مع فمه خطيئة مثل سمكة ميتة.
    - Mücevherler güvende içeride baygın bir tilki var ve evet, ben de bir balık gibi giyindim. Open Subtitles هناك ثعلب ملقى على الارض , و , اجل ان البس كسمكة
    İçgüdülerim bana bu fıçıya balık gibi saklanmamızı söylüyor. Open Subtitles غريزتي تقول أن نختبئ في هذا البرميل كسمكة مخادعة
    Çünkü ana rahmi, insanın bir balık gibi sıvı içinde yaşadığı... tek yer. Open Subtitles بالطبع حيث أن رحم الأم هو المكان الوحيد الذي يعيش به الأنسان محاطاً بالسوائل من كل جانب فهو يكون مثل السمكة
    Biliyor musun, o... soğuk bir balık gibi başlıyor, ama... doğru tuşlara basıyorsun... orada dur... o oldukça iyi bir sürüş. Open Subtitles كما تعرفين، هي تبدأ ممارسة الحب مثل السمكة الباردة! فقط تضغطين على الأزرار الصحيحة وتنتظرين.. إنها تجربة ممتعة!
    Takla atabiliyor ya da yanaklarınızı balık gibi şişirebiliyorsanız, bu akşam katılmanızı umduğum bir etkinlik var. Open Subtitles إم أمكنك جلب عربة , أو طي الوجنتين كالسمك فلديك مهرجين الليلة سأعيش على أمل حضورك
    Camın arkasında dururum ve balık gibi insanların geçişini izlerim. Open Subtitles ... أجلس خلف النظارة و أشاهد الناس تمر من أمامي كالأسماك
    Nefes alıp verip konuşabiliyorum, tıpkı balık gibi! Open Subtitles مهلاً .. يمكنني الحديث و التنفس مثل الأسماك
    Onu balık gibi yakaladı. Open Subtitles دمريه مثل السمكه
    Ama Angela'nın balık gibi içini çıkarır fileto yaparım. Open Subtitles وسأمزق أحشائها مثل سمك القاروس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus