"balık tutmak" - Traduction Turc en Arabe

    • صيد السمك
        
    • الصيد
        
    • للصيد
        
    • لصيد السمك
        
    • نصطاد سمكه
        
    • لرحلة صيد
        
    • صيد الأسماك
        
    • صيد الاسماك
        
    Tek hatırladığım ortamın oldukça rutubetli olduğu. Balık tutmak eğlenceliydi. Open Subtitles كل ما يمكننى تذكره أن المناخ كان سيىء بالفعل لكن صيد السمك كان جيد جدآ
    Birkaç kişinin gece Balık tutmak için bir yerlere gittiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن هُناك مجموعة قد ذهبت إلى صيد السمك النيلى
    "Balık tutmak, zihinsel bir mevzudur" "Onu hor görürseniz, başınıza iş açarsınız" Open Subtitles "صيد السمك تحدٍ ذهني كبير," "إذا استهنت بهذا الأمر, فستقع في مشاكل"
    Gölde Balık tutmak eğlenceli olabilir. Farklı nesilleri bir araya getirebilir. Open Subtitles الصيد في البحيرة قد يكون ممتعاً يمكن أن يجمع الٔاجيال معاً
    Hawaiililer bunun Balık tutmak için iyi bir gece olduğunu söylerler. TED سكان هاواي .. يقولون هذه العبارة في ليالي الصيد الجيدة
    O halde neden ben Balık tutmak isterken insanlar benim trafiği yönetmemi istiyor? TED لكن لماذا الناس تريدني أن أتحكم في المرور , عندما أفضل أن أذهب للصيد ؟
    Balık tutmak, kızını takdim etmekten daha önemli olduğu için mi üzgünsün? Open Subtitles أنت آسف لأن صيد السمك أكثر أهمية من المشي مع ابنتك في الممر يوم الزواج ؟
    Balık tutmak, milletin ilgileneceği son şey olacak, inanın bana. Open Subtitles صيد السمك هو اخر شيء يمكن للمرء ان يهتم به, ثق بي
    Tek yaptıkları Balık tutmak ve yemek, yalnız kalmama izin vermiyorlar, sende kalabilir miyim? Open Subtitles كل مايفعلونه صيد السمك وبعد ذلك أكل السمك لكنه ليس مسموح لي البقاء لوحدي لذا، هل يمكنني أن أَبقى معك؟
    Tek değer verdiği şeyler Balık tutmak, burbon ve bu şapkaydı. Open Subtitles كل ما كان يهتم به هو صيد السمك وشرب الكحول بالإضافة إلى كونه شرطيا
    Buzda Balık tutmak ta eğlenceliymiş. Open Subtitles يا رجل, صيد السمك في الثلج ممتع
    Hızlı bir sal gibiydi. Balık tutmak eğlenceliydi, değil mi? Open Subtitles لكن صيد السمك كان جيد، أليس كذلك ؟
    Balık tutmak için ne kadar da güzel bir gün. Open Subtitles يا زين الصيد بهالصباح الحلو .. شوفو السمكه
    Balık tutmak için bir nehir var. Dört tekerli motorlar garajda. Open Subtitles و هناك نهر لمن يريد الصيد و تلفاز بالمرآب
    Sen açgözlü, huysuz bir kadınsın ve Balık tutmak veya ev geçindirmek hakkında bir bok bilmiyorsun. Open Subtitles ..أنت طماع و تشمت بالغير و أنت لا تعرف أى شىء عن الصيد أو الحياه
    Esas amacın Balık tutmak olmadığını anlamalarını bekliyordum. Open Subtitles كنت اتوقع انهم اكتشفوا ان الموضوع ليس عن الصيد
    Başka zamanlarda bu kutsal suda Balık tutmak kurallara göre yasak. Open Subtitles في أيِّ يوم آخر, الصيد ممنوع في هذا الماء القليل.
    Çocukken, dedem beni Balık tutmak için buraya getirtirdi. Open Subtitles جدي كان يصطحبني هنا للصيد عندما كنت صغيراً
    Bu kadar yolu Balık tutmak için geldiğimizi mi söylüyorsunuz? Open Subtitles أتعنون أنكم أحضرتونى كل هذا الطريق للصيد ؟
    Balık tutmak gibiydi. İstife girer ve bir kızla çıkardım. Open Subtitles كان ذلك مشابها لصيد السمك أذهب الى حيث الأكوام.
    Burada sadece biz... Balık tutmak isteriz... Open Subtitles فقط نتمنى أن نصطاد سمكه
    Buraya Balık tutmak için geldim. Balık tutmayı severim. Open Subtitles لقد حضرت هنا لرحلة صيد أنا أحب صيد الأسماك
    Balık tutmak istediğini bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعلم انك ذهبت الى صيد الاسماك من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus