Ayrıca özür dilerim, balayından pek de güzel bir dönüş olmadı, farkındayım. | Open Subtitles | وأنا آسف أعرف أن هذه ليست طريقة لطيفة. للعوده من شهر العسل. |
Burada, Martin 'in oynadığı karakter Cyd'in oynadığı yeni gelinle balayından dönüyordu. | Open Subtitles | شخصية ـ ديين مارتين هنا هي ـ نيكولاس آرتين يعود من شهر العسل مع عروسه الجديدة ـ بيانكا صورت بواسطة ـ سييد شيريس |
Annen muhtemelen balayından dönene kadar hamile olduğunu bilmiyordu. | Open Subtitles | وربما امك لم تعرف بحملها الا بعد شهر العسل |
Selam baba, benim. Stephan ve ben balayından az önce döndük. | Open Subtitles | أهلاً أبي, هذه أنا ستيفان وأنا رجعنا من شهر العسل |
Campbell balayından kartpostal atmış. | Open Subtitles | إنها بطاقة بريدية من كامبل في شهر عسله |
balayından dönmeden izleme, oldu mu? | Open Subtitles | لا تشاهده إلا بعد أن تعود من شهر العسل. سأفعل. |
balayından sonra onu seninle baş başa bırakacağım anne o zaman ona her istediğini öğretebilirsin. | Open Subtitles | بعد انقضاء شهر العسل سأتركها لكِ لتعلمينها ما تريدين |
balayından bir önceki gece dönmüştü. | Open Subtitles | لقد عادت للتو من شهر العسل في الليلة السابقة |
Sadece başlangıçta, balayından dönüşte uyuyabilecek yerimiz olsun diye. | Open Subtitles | فقط في البداية، ليكون لدينا مكانٌ للنوم بعد شهر العسل |
balayından sonra onları Santa Barbara'da gördüm. Çok dokunaklıydı. Kocasına bu kadar aşık bir kadın görmemiştim. | Open Subtitles | بعد شهر العسل رأيتهم في سانتا مرجرا كان الأمر مؤثر لم أرى إمرأة تحب زوجها هكذا |
Evleneceğin için bunun cezasını balayından sonraya saklayacağım. | Open Subtitles | أنت ستتزوج، لذا، سأتعامل مع كلامك هذا بعد أن تقضي شهر العسل. |
Hayır sanmıyorum fakat balayından iyi malzeme çıkar onu ikna ederim endişelenme yola getiririm. | Open Subtitles | كلا، لا أظن ذلك ولكنني واثقة أنه يمكنني بيعه المزيد من أغراض شهر العسل لا تقلقي، سأجعله يقوم بذلك |
balayından döndüğünüzde şehirde olmayabilirim. | Open Subtitles | قد لا أكون بالبلدة عندما ترجع من شهر العسل. |
Karısıyla balayından yeni dönmüştü. | Open Subtitles | كانا هو وزوجته عائدان لتوهما من شهر العسل |
balayından sonra ama. Oraya gelemezsin. | Open Subtitles | بعد شهر العسل لانه لا يمكنك ان تأتي قبل ذلك |
Güneydoğu Asya'daki gizemli salgını araştırmak için görevlendirildiğimde daha balayından yeni dönmüştük. | Open Subtitles | بالكاد عدنا من شهر العسل عندما أرسلت إلى جنوب شرق آسيا للتحقيق في تفشي الفيروس الغامض |
balayından bir hafta sonra o evde yaşamaya başladık. | Open Subtitles | لقد عشنا في ذلك البيت لـ لقرابة اسبوع بعد شهر العسل |
Ben de dedim ki Letty'le balayından döndüğünde sana söylerim. | Open Subtitles | لذلك قررت انه عندما تعود انت وليتي من شهر العسل كنت ساخبرك |
Olacağım efendim, zira balayından dönünce, aristokrasinin bir üyesi olacağım ve sizler de bana "Leydim" diyeceksiniz. | Open Subtitles | سأكون سعيداً, سيدي, لأني عندما أعود من شهر العسل سأكون عضواً في الأرستقراطية وسيكون عليك أن تنادني بـ"سيدتي". |
Turk balayından geri döndü! | Open Subtitles | عاد (تورك) من شهر عسله! |
Babanlar balayından aradılar mı? | Open Subtitles | هل اتصل والديك خلال ذهابهم لشهر العسل ؟ |