Bana çıkma teklif eden şu adam gibi. | Open Subtitles | مثل هذا الرجل الذي طلب مني الخروج معه |
Hayat dolu biri ve Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | وهو على قيد الحياة وانه طلب مني الخروج. |
Bana çıkma teklif edebilmek için mi hastan olarak kabul etmedin artık? | Open Subtitles | لقد فهمتُ .. لقد تخليتَ عني كمريضة لتتمكن من طلب مواعدتي ؟ |
Ben sürekli senin hakkında konuşurken, o ise habire Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | لقد استمررت بالحديث عنكِ و هو استمر بطلب الخروج معي |
Bütün zorluklara katlandın ve Bana çıkma teklif ettin. | Open Subtitles | كان من الممكن أن توفر الوقت على نفسك وتطلب مني الخروج معك من غير مشكلة |
Çok komik bir hikaye. Çünkü uzun zamandır Bana çıkma teklif ediyordu ve ben de pek uygun değildim. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنها قصة طريفة جداً، لأنه كان يطلب مني الخروج معه منذ وقت طويل |
Birkaç gün önce tanıştık ve Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | و قد قابلته منذ بضعة أيام و طلب مني موعداً |
Aslına bakarsan, Bana çıkma teklif etti sayılır. | Open Subtitles | حسنا، لقد طلبت مني الخروج معها |
Bana çıkma teklif etmen için kaç kere daha koluna sürtünmeliyim. | Open Subtitles | كم مرة يجب أن ألمسك في ذراعك قبل أن تطلب مني الخروج في موعد ؟ |
Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | إنه طلب مني الخروج في موعد معه |
İşteyken biriyle tanıştım ve Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى ذلك الشاب فيالعمل... و طلب مني الخروج معه في موعد |
Corey Bana çıkma teklif etti ve benim gururum okşandı. | Open Subtitles | كوري طلب مني الخروج وأنا جاملته |
Ama ben naz yapmak istemiyorum. Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | "على الرغم اننا لا نريد لعب الالعاب، وهو طلب مني الخروج معه" |
Barda tanıştığımız Fred. Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | (فريد)، لقد تقابلنا في المشرب طلب مني الخروج |
Barda tanıştığımız Fred. Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | (فريد)، لقد تقابلنا في المشرب طلب مني الخروج |
Kahve dükkanındaki adam Bana çıkma teklif etti ve ben de tavsiyene uyup onu reddettim. | Open Subtitles | ذلك الشاب من المقهى طلب مواعدتي و اتبعت نصيحتك و خذلته |
Ayrıca Bana çıkma teklif eden ilk adamla ilişkiye giriverdim. | Open Subtitles | وهرعت إلى إقامة علاقة مع أول رجل طلب مواعدتي. |
Neden Bana çıkma teklif etmemesini söyledim sanki? | Open Subtitles | لماذا طلبت منه التوقف عن طلب الخروج معي ؟ إنني غبية |
Bir Paskalyadan sonra, ona solosunu ne kadar sevdiğimi söyledim... ve sonunda cesaretini toplayarak Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | بعد عيد الفصح بيوم واحد .. أخبرته كم أنا أحب أن أسمع عزفه المنفرد وأخيراً أتته الشجاعة وطلب الخروج معي في موعد |
Bana çıkma teklif etmen yeterdi. | Open Subtitles | كان عليك أن تطلب مني الخروج معك في موعد غرامي |
Bana çıkma teklif etmesi bir ömür sürdü zaten. | Open Subtitles | تطلب الأمر وقت طويل حتى يطلب مني الخروج معه |
...sonra da Bana çıkma teklif etmek için, evreni boylu boyunca geçip gelsen... | Open Subtitles | ومن ثم تسافر عبر الكون لتطلب مني موعداً |
Bana çıkma teklif ettiğin gün | Open Subtitles | .اليوم الذي طلبت مني الخروج برفقتك |
- Selam. Kız kardeşine, Bana çıkma teklif etmesini sen mi söyledin? | Open Subtitles | هل أنت من قال لشقيقتك أن تطلب مني الخروج معاً؟ |