"bana anlattığın" - Traduction Turc en Arabe

    • تقولية لي
        
    • أخبرتني عنها
        
    • قلتيه لي
        
    • الذي أخبرتني عنه
        
    • أخبرتيني به
        
    • أخبرتيني عنه
        
    • أخبرتني بها
        
    • أخبرتني بهِ
        
    Annem doktorunken yapılan, Bana anlattığın o prosedürler bunlar mıydı? Open Subtitles أهذه الاجراءات التي أخبرتني عنها عندما كانت امي طبيبتك ؟
    - Bu geçen gece Bana anlattığın hikaye mi? - Ne hikayesi? Open Subtitles -هل هذه القصة التي أخبرتني عنها في تلك الليلة؟
    Bana anlattığın çok az şeye göre o farklıymış hep bir planı varmış, değil mı? Open Subtitles وفقاً لم قلتيه لي هو كان مختلف دائماً لديه خطة، صحيح ؟
    Bana anlattığın kutu bu mu? Open Subtitles أهذا هو الصندوق الذي أخبرتني عنه ؟
    Hayır, plana bağlı kalıyorlar. Ama Bana anlattığın plana değil. Open Subtitles لا، إنهم ملتزمون بالخطة ولكنها ليست ما أخبرتيني به
    Senin Bana anlattığın bir şeyi sana söylemeliyim. Open Subtitles هناك شيء أخبرتيني عنه ويجب أن أقوله لكِ الان.
    Peki Bana anlattığın o hikayeler, hapse attığın o adamlar... Open Subtitles لكن كل تلك الحكايات التي أخبرتني بها بالماضي
    Bana anlattığın şeyler, bir yalandı. Open Subtitles ما أخبرتني بهِ توّاً ليس سوى كذبة.
    Bana anlattığın şu hikayeyi hatırlıyor musun, hani 15 yaşında San Diego'da geçirdiğin yazı? Open Subtitles تذكرين تلك القصة التي أخبرتني عنها عن تلك الصيفية عندما كنتي في الخامسة عشر في (سان دييغو)؟
    - Bana anlattığın kız. Open Subtitles -تلك الفتاة التي أخبرتني عنها .
    Bana anlattığın her şeye inanıyorum. Open Subtitles انا اصدق كل شيئ قلتيه لي
    Hey, Dün gece Bana anlattığın her şeyi Emma'ya söylemen gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles ( اسمعي .. يجب أن تُخبري (إيما.. بكل ما أخبرتيني به ليلة البارحة، صحيح؟
    Oh, Bana anlattığın çocuk mu? Open Subtitles اوه ، ذلك الرجل الذي أخبرتيني عنه ؟
    Bana anlattığın şeyler arasında en çok buna inanmakta zorluk çekiyorum. Open Subtitles من بين كل الأشياء التي أخبرتني بها هذا أكثر شيء يصعب علي تصديقه
    Eğer Bana anlattığın, o yapmak istediğin şeyi yaparsan bunun senin için tek bir sonucu olur afaroz edilmek. Open Subtitles إذا فعلت ما أخبرتني بهِ. بالنسبة لك. الأب يمكن ان يعطيك، نتيجة واحدة فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus