Biliyor musun, babam uzun zaman önce bu tekneyi bana bıraktı. | Open Subtitles | كما تعلمون، والدي ترك لي هذا القارب منذ فترة طويلة. |
Harley teknik olarak kliniğin yarısını bana bıraktı. | Open Subtitles | في الواقع، تقنياً، هارلي ترك لي نِصْف الممارسةِ |
Kocam 62'de vefat ettiğinde hepsini bana bıraktı. | Open Subtitles | ترك لي زوجي كل هذه الأرض عندما توفي في عام 62 |
Yani, burayı bana bıraktı. Belli ki burası bana kalsın istiyordu. | Open Subtitles | ،أعني، أنه تركه لي ومن الواضح أنه أراد لي أن أتملكه |
Geçen yıl öldü ve Judy'i bana bıraktı. | Open Subtitles | عندما مات العام الماضي تركها لي في وصيته |
Öldüğü zaman evi bana bıraktı tablo ile birlikte. | Open Subtitles | عندما ماتت ... تركت لي المنزل و... اللوحة |
Niye, neden bana bıraktı ki? | Open Subtitles | لماذا تركته لي ؟ |
Büyükbabam öldü ve kredi kartını bana bıraktı. | Open Subtitles | لقد مات جدّي وترك لي بطاقته الائتمانيّة. |
Kocam 62'de vefat ettiğinde hepsini bana bıraktı. | Open Subtitles | ترك لي زوجي كل هذه الأرض عندما توفي في عام 62 |
Babam öldüğünde Costa Luna'yı bana bıraktı. | Open Subtitles | عندما رحل ابي ترك لي كوستا لونا |
Yanlış. Her şeyini bana bıraktı. Sana, arabasını bıraktı. | Open Subtitles | خطأ, ترك لي كل شيء وانت, ترك لك سيارته |
Katil kafasını bana bıraktı, vücudunu sana. | Open Subtitles | ترك لي القاتل رأسه و ترك لك جُثته |
Babam ölmeden önce bu yeri bana bıraktı. Irukanji ile birlikte. | Open Subtitles | أبتي ترك لي هذا المكان قبل وفاته و الـ"الايروكانجي" أيضاً |
Amcam öldüğü zaman bana bıraktı. | Open Subtitles | عندمافارقعميالحياة، ترك لي المزرعة |
Curtis bunu bana bıraktı ve Kara Rozet'e verirsem bir daha göremeyebilirim. | Open Subtitles | كورتيس تركه لي واذا اعطيته للشرطي الاسود ربما لن اراه مرة اخرى |
Yani, burayı bana bıraktı. Belli ki burası bana kalsın istiyordu. | Open Subtitles | ،أعني، أنه تركه لي ومن الواضح أنه أراد لي أن أتملكه{\pos(190,200)} |
Sorun değil, büyükbabam bana bıraktı. | Open Subtitles | لا عليكِ لقد تركه لي جدي |
Bir ton para ödedi! ve sonra bana bıraktı. | Open Subtitles | الكثير من الدولارات وبعد ذلك تركها لي |
Dün geldim evi bana bıraktı. | Open Subtitles | ...لقد اكتشفته بالأمس تركت لي هذا المكان |
Ama iki türlü de, evi bana bıraktı. | Open Subtitles | لكن على أية حال لقد تركته لي |
Eceliyle öldü ve her şeyini bana bıraktı. | Open Subtitles | لقد مات وترك لي كل شيء. |
- Onları bana bıraktı | Open Subtitles | لقد تَركتْهم لي. |