"bana ilaç" - Traduction Turc en Arabe

    • خدرني
        
    • خدرتني
        
    • بتخديري
        
    • تخديري
        
    • خدّرني
        
    Doktor randevum hakkında da yalan söyledi, sonra da seninle yalnız kalabilmek için Bana ilaç verdi. Open Subtitles ولقد كذب علي بخصوص تاجيل موعد الدكتور ومن ثم خدرني لكي تصبحون لوحدكما
    İşten sonra bir içki içmeye gittik Bana ilaç verdi beni boğdu ve neredeyse öldürüyordu. Open Subtitles لقد كنا ذاهبين للشرب بعد العمل لقد خدرني وقام بخنقي, هو تقريباً قام بقتلي
    Bana ilaç veren, zihnime saldıran ilk siz misiniz sanıyorsunuz? Open Subtitles ... أتعتقدون أنتم أول من خدرني وغزا عقلي؟
    Sonra deli bir hemşire Bana ilaç verdi ve kaçırıp buraya getirdi. Open Subtitles ثم خدرتني ممرضة مجنونة وخطفتني وأحضرتني لهنا
    Yine Bana ilaç verdin dimi? Open Subtitles لقد خدرتني مرة أخرى ، أليس كذلك؟
    Ya metroda sarhoş olduğum için sızıp kaldım ya da Bana ilaç verdi. Open Subtitles إما أني ثملت وفقدت الوعي في محطة القطار. أو أنه قام بتخديري.
    Bana ilaç verdiler. Boş ver. Open Subtitles لقد قاموا بتخديري لا تبالي بذلك
    Bana ilaç vermek ilişkiyi korumak için en iyi yöntem sayılmazdı. Open Subtitles لا شك أن تخديري لم تكن الطريقة المفضلة للحفاظ على العلاقة
    Bana ilaç verdi ve beni bir yere sürüklediler. Open Subtitles لقد خدّرني وسحبني إلى مكان ما.
    Suyla beraber Bana ilaç da vermiş olmalı. Open Subtitles أعتقد أنه خدرني عندما أعطاني الماء.
    Tanışır tanışmaz Bana ilaç verdi zaten. Open Subtitles قابلته فقط عندما خدرني
    Bana ilaç veren Dan Farmer'dı. Open Subtitles دان فارمر هو الذي خدرني.
    Bana ilaç verdi dedim. Open Subtitles لقد خدرني
    Lee Bana ilaç verdi. Open Subtitles (لي) خدرني
    O ufak ucube Bana ilaç verdi. Open Subtitles تلك الحقيرة خدرتني
    Bana ilaç verip benden bir şey çaldı. Open Subtitles لقد خدرتني, وقد سرقت مني,
    Bana ilaç falan vermiş olmalı. Open Subtitles على الأغلب قام بتخديري أو نحو ذلك.
    Doktor, onun Bana ilaç verdiğini söyledi. Open Subtitles لقد قال الأطباء بأنه قام بتخديري
    Dün gece partide Bana ilaç verildi. Open Subtitles لقد تم تخديري في الحفلة الليلة الماضية أنا..
    Bana ilaç vermiş olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّه خدّرني أو ما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus