"bana ilaç verdi" - Traduction Turc en Arabe

    • خدرتني
        
    • قام بتخديري
        
    • لقد خدرني
        
    • لقد دسَ مخدرات
        
    Sonra deli bir hemşire bana ilaç verdi ve kaçırıp buraya getirdi. Open Subtitles ثم خدرتني ممرضة مجنونة وخطفتني وأحضرتني لهنا
    O ufak ucube bana ilaç verdi. Open Subtitles تلك الحقيرة خدرتني
    Ya metroda sarhoş olduğum için sızıp kaldım ya da bana ilaç verdi. Open Subtitles إما أني ثملت وفقدت الوعي في محطة القطار. أو أنه قام بتخديري.
    - Lee bana ilaç verdi. Open Subtitles -لقد قام بتخديري
    İşten sonra bir içki içmeye gittik bana ilaç verdi beni boğdu ve neredeyse öldürüyordu. Open Subtitles لقد كنا ذاهبين للشرب بعد العمل لقد خدرني وقام بخنقي, هو تقريباً قام بقتلي
    bana ilaç verdi dedim. Open Subtitles لقد خدرني
    bana ilaç verdi. Ya içkiyle ya da çikolatayla. Open Subtitles لقد دسَ مخدرات في الشراب وفي الشكولاته
    bana ilaç verdi. Ya içkiyle ya da çikolatayla. Open Subtitles لقد دسَ مخدرات في الشراب وفي الشكولاته
    Pryce bana ilaç verdi. Open Subtitles برايس), قام بتخديري)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus