Kızımı canlı olarak görebildiğim sürece Bana ne olacağı umurumda bile değil. | Open Subtitles | لم أكون أهتم بما يحدث لي فقط كنت أريد أن أستعيد حياتي من أجل أبنتي |
Bana ne olacağı umrumda bile değil. Anlamıyor musun? | Open Subtitles | .أنا لا آبه بما يحدث لي ألا تفهم هذا؟ |
Bana ne olacağı umrumda değil. | Open Subtitles | لا اهتم بما يحدث لي. |
Bana ne olacağı umurumda değil tek bildiğim onun bir pasaport alması gerek. | Open Subtitles | لا يهمني ما يحدث لي ولكن يجب أن أتأكد ألا تقبضوا عليها أيضاً |
Bana ne olacağı önemli değil, fakat dünya seni kaybetmeyi göze alamaz. | Open Subtitles | ننظر ، فإنه لا يهم تل الفول ما يحدث لي . يمكن للعالم أن لا تحمله إذا حدث أي شيء لك. الآن ابق كنت وضعت . |
Eğer bunlar gideceği yere gitmezse Bana ne olacağı hakkında bir fikriniz var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة ما الذي سيحدث لي إذا كانت هذه لا تحصل حيث من المفترض أن تذهب؟ |
Çünkü gerçekten artık Bana ne olacağı umurumda bile değil. | Open Subtitles | لأني لا أهتم بما يحدث لي |
Bana ne olacağı artık umurumda değil. | Open Subtitles | فلم أعد أهتم بما يحدث لي |
Bana ne olacağı umurumda değil Clary. | Open Subtitles | لا أبالي بما يحدث لي يا "كلاري". |
Bana ne olacağı umrumda bile değil. | Open Subtitles | لا أبالي بما يحدث لي! |
Bana ne olacağı umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما يحدث لي. |
Bana ne olacağı önemli değil. | Open Subtitles | لا تفعلي يا (إلسا) لا يهمّ ما يحدث لي المهمّ ألّا تتركيه يحصل عليها |
Şimdi Bana ne olacağı hakkında. | Open Subtitles | بشأن ما الذي سيحدث لي الأن وما شابه. |