Baraja doğru yaklaşıyoruz. Arkadaki nöbetçilere haber verebilirsin. | Open Subtitles | نحن قادمون الى السد ضبامكانك طلب الحرس البحري |
Charlie takımı, merkez. Baraja doğru hareketlenin. Tamam. | Open Subtitles | فريق تشارلي 2 ، هنا القيادة تحرك إلى السد وأمن المنطقة المحيطة ، حول |
Delta takımı, merkez. Baraja güneyden gelin. | Open Subtitles | فريق دلتا ، هنا القيادة خذ موقعك على الجانب الجنوبي من السد |
Charlie takımı, merkez. Baraja doğru hareketlenin. Tamam. | Open Subtitles | فريق تشارلي 2 ، هنا القيادة تحرك إلى السد وأمن المنطقة المحيطة ، حول |
Baraja gideceğini zannettik. Onun yerine kasabaya nasıl gittin? | Open Subtitles | ظننا أنك ذهبت للسد, كيف ذهبت للمدينة بدلاً من ذلك؟ |
Delta takımı, merkez. Baraja güneyden gelin. | Open Subtitles | فريق دلتا ، هنا القيادة خذ موقعك على الجانب الجنوبي من السد |
"Artık acısı çok büyük. Baraja gidip acımıza son vereceğiz." | Open Subtitles | أصبح الألم كبيراً سنذهب إلى السد للنهي عذابنا |
Taktik bölümündekiler profillerini 5 dakika içinde tamamlasınlar saha ekiplerimiz derhal Baraja doğru yola çıksınlar. | Open Subtitles | لتنهي الفرق البروفايل خلال خمس دقائق .لتذهب كل الفرق إلى السد الان |
"Baraja 400 metre mesafedeyiz. Yakindalar." | Open Subtitles | نحن على مسافة ربع ميل فوق النهر تحت السد |
Patenti bu yüzden istiyordu. O su filtresini bu Baraja kuracak. | Open Subtitles | الآن، هذا ما أراد البراءة له، لأنّه يُريد أن يبني مُصفي المياه ذلك في هذا السد. |
5. mıntıkadaki Baraja çok büyük bir saldırı oldu veoradabüyükbir yıkımyaşandı. | Open Subtitles | ومخازن محترقة وهجوم وحشي على السد الهيدروليكي بالمقاطعة 5 |
Baraja yapılan bu saldırı insanlık dışı bir saldırıydı. | Open Subtitles | الهجوم على السد كان متهور وتصرف غير إنساني يهدف للدمار |
Bu Baraja beton yapmanın en ucuz yolu nedir? | Open Subtitles | ما هي أرخص طريقة لصنع خرسانة لهذا السد ؟ |
Ben eşeği yükledim ve Baraja gidiyorum. | Open Subtitles | عليّ أن آخذ الحمار و أذهب إلى السد |
Biz Baraja ulaştık. Artık gelebilirsiniz. | Open Subtitles | لقد وصلنا الى السد بامكانك القدوم الآن |
Baraja inen akma yolu mekanizmasını çalıştırabilmeli. | Open Subtitles | ولفرين , .... أيا كان من سيدخل الي السد لابد أن يكون قادرا علي التعامل مع ماكينات النفق |
Soo-ah'ın Baraja tek başına gittiği sanılıyordu. | Open Subtitles | قالوا سو اه ماتت وحيدة في السد |
Baraja destek gerek. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى دعم عند السد الآن |
Artık kimseyi Baraja yaklaştırmıyorlar. | Open Subtitles | لا يسمح لأي شخص بالإقتراب من السد الآن |
Noel ışıkları, lambalar, her şeyi böylece biz de mümkün olan en fazla gücü Baraja aktarabiliriz. | Open Subtitles | "أضواء عيد الميلاد، الأجهزة، everything-- حتى نتمكن من تحويل أكبر قدر ممكن من الطاقة ممكن إلى السد." |
Baraja varmamız gerek. | Open Subtitles | علي أن أصل للسد |