"basın toplantısına" - Traduction Turc en Arabe

    • المؤتمر الصحفي
        
    • مؤتمر صحفي
        
    • للمؤتمر الصحفي
        
    • مؤتمراً صحفياً
        
    • المؤتمر الصحفى
        
    • إلى المؤتمر
        
    • اللقاء الصحفي
        
    Evie bu geceki basın toplantısına odaklanmalısın. Bununla biz ilgileniriz. Open Subtitles عليك أن تركزي على المؤتمر الصحفي الليلة ودعينا نتولى هذا
    basın toplantısına dönmem gerekiyor. Open Subtitles و هذا يجعلك رئيستي علي العودة إلى المؤتمر الصحفي
    Ben basın toplantısına dahil değilim ama toplantı başlamak üzere. Open Subtitles أنا لست جزءاً من المؤتمر الصحفي ولكنه سيبدأ حالاً
    Savunma Bakanı Broke Verses, bu öğleden sonra düzenlenecek basın toplantısına hazır, Open Subtitles وزير الدفاع بروك فيرسيس، على استعداد لعقد مؤتمر صحفي بعد ظهر اليوم
    basın toplantısına katılmak istiyorsanız on dakika sonra gitmek zorundayız. Open Subtitles ينبغي عليك المغادرة بعد عشرة دقائق إذا كنت تريد المضي على مواعيد جدولك الزمني للمؤتمر الصحفي الدولي يا سيدي
    Şimdi de Beyler, izninizle Vincennes için verdiğim basın toplantısına gideyim. Open Subtitles أرجو أن تعذراني. يجب أن أحضر مؤتمراً صحفياً حول جاك فنسن.
    basın toplantısına kadar 6 saatin var ve başka şansın yok. Open Subtitles لديك ست ساعات حتى موعد المؤتمر الصحفى لا اكثر
    Merhabalar. basın toplantısına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا ً جميعا ً اهلا ً بكم في المؤتمر الصحفي
    Belediye Meclis üyesi Dexhart'ın, cinsel ilişkileri için özür dilediği basın toplantısına gelirken ve toplantıdan dönerken de, limuzinde bir fahişe ile birlikte olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles مع عاهرة في الليموزين في الطريق إلى ومِن المؤتمر الصحفي حيث اعتذر لممارسته علاقة غرامية.
    Artık kafamı basın toplantısına vermeliyim. Open Subtitles هذا يكفي. اود التركيز على المؤتمر الصحفي
    Sağlık Bakanı'nın protein tedarikinin geçici olarak askıya alınması konusunda resmi bir açıklama yapması beklenilen basın toplantısına medya yoğun ilgi gösteriyor. Open Subtitles يوجد أهتمام من قبل الأعلام في المنطقة في مكان المؤتمر الصحفي حيث يشتبه إعلان الرسمي عن وقف مؤقت
    Teşekkürler. Bayanlar ve baylar, Yeni Demokratların basın toplantısına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بكم في المؤتمر الصحفي للديموقراطيون الجدد
    İlk dövüşün basın toplantısına hoş geldiniz. Open Subtitles نرحب بكم في المؤتمر الصحفي من المعركة الأولى.
    İlk dövüşün basın toplantısına hoş geldiniz. Open Subtitles نرحب بكم في المؤتمر الصحفي للنزال الأول
    Stu ve ben, şu basın toplantısına gidiyoruz. Open Subtitles ستو وأنا gotta يَذْهبُ إلى ذلك المؤتمر الصحفي.
    Bu basın toplantısına evsahipliği yapmak bana sadece Başkanınız olarak değil... müthiş gururlu bir baba olarak da onur veriyor. Open Subtitles انه لمن دواعي سروري ان استضيف هذا المؤتمر الصحفي ... ليس كـ عمدتكم فقط ولكن كـ أب فخور جداً
    Numaramı yayınladıktan sekiz hafta sonra, bir basın toplantısına giriş izni aldım, anketlerde öne çıkan adayla TED بعد نشر رقمي ب 8 أسابيع، حصلت على رخصة صحفي لدخول مؤتمر صحفي للمرشح الأقوى بناءً على استطلاعات الرأي.
    - Yarım saat sonra bir basın toplantısına katılacağım, sen de izle. Open Subtitles سيعقد مؤتمر صحفي خلال نصف ساعة، انصحك بالحضور
    İleride beni basın toplantısına almadan ya da telefonlarımdan kaçmadan önce daha iyi düşünürsün. Open Subtitles لذا فكّر في ذلك في المرة المقبلة التي تحاول منعي من دخول مؤتمر صحفي
    Laugesen o mektuba güveniyor. Ben Başbakanın basın toplantısına gidiyorum. Open Subtitles لاغسن يعول على رسالة الوداع تلك انا ذاهبة للمؤتمر الصحفي لرئيسة الوزراء
    Kendisi, şehirde patlak veren çete olayları ile ilgili bir basın toplantısına ev sahipliği yapacak. Open Subtitles والذي سيستضيف مؤتمراً صحفياً اليوم ليتحدّث عن الموجة الأخيرة منْ أحداث عنف العصابات التي ضربت المدينة
    Elaine Lieberman'ın bu basın toplantısına gelmesinden emin olsan iyi olur. Open Subtitles تأكد أن (الين ليبرمان) ستصل لهذا المؤتمر الصحفى
    basın toplantısına gideceğim, sonra sen ve ben ilk servise atlayıp... Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ إلى المؤتمر الصحفي، ثمّ أنت وأنا أَحْصلُ على المكوكِ الأولِ
    Bence basın toplantısına kadar ona göz kulak olmalıyız. Open Subtitles اظن أنه علينا مراقبتها حتى موعد اللقاء الصحفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus