"basıncı" - Traduction Turc en Arabe

    • وضغط
        
    • ضغط
        
    • بضغط
        
    • لضغط
        
    • والضغط
        
    • ضغطه
        
    • الضغط
        
    • ضغطها
        
    • ضعط
        
    • ضغطا
        
    • للضغط
        
    • ظغط
        
    • الضغطِ
        
    Tansiyonu kritik seviyede kan basıncı 60/30 ve hızla düşüyor. Open Subtitles إستجابة ضعيفة وضغط الدم ستون على 30 مع هبوط حاد
    Tiryakinin son sigarasından hemen 20 dk. sonra kalp atışları ve kan basıncı normale dönmeye başlar. TED فقط بعد 20 دقيقة من إقلاع المُدخّن عن التدخين، يبدأ معدل ضربات قلبه وضغط دمه في العودة إلى وضعهما الطبيعي.
    Durum çok kötü. Mike'ın kan basıncı 40'ın altına düşmüş durumda. Open Subtitles لدينا مشكلة يا جون، ضغط دمّ مايك نزل إلى منتصف الأربعين
    Ayrıca kan basıncı da düşüktü. Yani, nitrogliserin tehlike yaratabilirdi. Open Subtitles كان لديها انخفاض بضغط الدم أيضاً لذا فالنيترو كان خطيراً
    Delik sepsise sebep olabilir. O zaman kan basıncı düşer. Open Subtitles الثقب قد يسبب إنتانًا، وهو ماقد يسبب هبوطًا لضغط الدم.
    Yatıştırıcı işe yarıyor. Kalp atışı ve basıncı sabit durumda. Open Subtitles يبدوا أن المسكنات تعمل نبضات القلب والضغط في وضع مستقر
    Geçen bir kaç saatte, kab basıncı tekrar düştü. Bacınç 80'e 40. Open Subtitles , عبر الساعات القليلة الماضية ضغطه أنخفض ثانية
    Ve sonra da, filmlerdeki basıncı tersine çevirirsek işte yemeğinizi yaptınız. TED وتقوم بعكس الضغط المطبق على الغشاء وبمجرد أن تطبخه. أظهره فجأة.
    Kan basıncı genel anestezi için çok düşük bunu kaldıramaz. Open Subtitles ضغطها منخفض جدا للتخدير العام لن تبقي علي قيد الحياه
    Atardamar basıncını ve pulmoner basıncı dikkatle izlemeni istiyorum. Open Subtitles اريد منك ان تراقب ضعط الدم فى اوردتها وكذلك الاوتده الئويه
    Yükseğe çıktıkça kabindeki hava basıncı değişir. Open Subtitles تبدأ في الارتفاع وضغط الهواء يتغير في المقصورة
    Bu teste normal bir cevap değil. Nabzı ve kan basıncı çok yüksek. Open Subtitles هذه ليست استجابة طبيعية للفحص النبض وضغط الدم عاليان جداً
    Eğim sehpası gösterdi ki hastanın EKG, kan basıncı değerleri normal sınırlarda... Open Subtitles فحص الطاولة المائلة أظهر أن كهربية القلب ...وضغط الدم كانا طبيعيين برغم
    Güç kalkanları, hangardaki basıncı değiştirmeden giriş ve çıkışları sağlar. Open Subtitles تسمح حقول القوة للسفن بالخروج والدخول دون تخفيف ضغط المقصورة
    Doğal adrenalinindeki sık sıçramalar kan basıncı ve kalp atışı hızını uzun süreli koruyamayacak kadar yüksek seviyede tutuyor. Open Subtitles إفراز جسمه للإدريالنين بشكل متكرر يتسبب بارتفاع ضغط الدم ومعدل ضربات القلب بشكل أعلى مما سيحتمل على المدى الطويل
    Yaraları küçük, ama kalp hızı ve kan basıncı yüksek. Open Subtitles جروحه طفيفه لكن ضغط دمه و معدل دقات قلبه مرتفعين
    Yıl 1863'tü, ve en sonunda ultra-yoğun seviyede, çok yüksek miktardaki basıncı hapsetmeyi başarmıştık. Open Subtitles فى عام 1863 ، نجحت جهودنا أخيراً نجحنا في إحتواء البخار بطريقة جديد بضغط عالي جداً و في حالة كثيفة جداً
    Sadece kan basıncı ilacım biraz başımı döndürüyor o kadar. Open Subtitles الدم لضغط دوائي الأمر مافي كل هذا ما، حد إلى معتوه يجعلني
    Güneş, en sonunda, dört ya da beş milyar yıl sonra nükleer yakıtını tükettiğinde gazı soğuyacak ve basıncı düşecek. Open Subtitles حينما تستهلك الشمس وقودها النووي بشكل كامل بعد أربعة أو خمسة مليار سنة من الأن غازها سوف يبرد والضغط سينخفض
    Yani, şimdi üzerindeki basıncı azaltacaklar, bağırsakları paketleyip, kapatacaklar. Open Subtitles لذا عليهما وضع واحداً و ضغطه و اعادة امعائها و يغلقوها
    Şu, dağ gölgesi efektinde, atmosfer basıncı düşüyor, sıcaklık düşüyor. Open Subtitles إذاً بتأثير ظل الجبال الضغط الجوي يتناقص و الحرراة تنخفض
    Kan basıncı o kadar düştü ki kanı organlarını besleyemedi. Open Subtitles انخفض ضغطها جداً دمها توقف عن التدفق إلى أعضائها
    Nabız 130. Kan basıncı 70'e 30 ve düşüyor. Open Subtitles النبض 130 ، ضعط الدم 70 / 30 و فـي إنخفاض مستمر
    Madde köprüsü hâlâ aktif, ama güç çekmiyoruz, basıncı bir baraj gibi yaratıyorduk. Open Subtitles الجسر لازال نشطاً ولكننا لم نحصل علي أي طاقة فتخلق ضغطا,كالسد
    Beynindeki basıncı azaltmak için sentral venöz kateteri yerleştirdik. Open Subtitles اضطررنا لوضع برغي للضغط الوريدي المركزي لتخفيف الضغط عن دماغها
    Kan basıncı düzeliyor. Open Subtitles ظغط الدم عاد الى مستواه
    basıncı kontrol etmek için sualtı denemeleri yapıyorum. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَعْملُ بَعْض الإختباراتِ تحت الماءِ لتَدقيق الضغطِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus