Yalnızlık, yüksek kan basıncına ve yüksek kolesterole neden olur. | TED | فالوحدة تسبب ارتفاع ضغط الدم وارتفاع الكوليسترول. |
Uykusuzluk; ateşlenmeye, halüsinasyon görmeye, yüksek kan basıncına sebep olabilir. hatta uykusuzluk, diyabet ve obeziteyle bile ilişkilendirilebilir. | TED | قد تعرضنا قلة النوم أيضا إلى الالتهاب و الهلوسة و ارتفاع ضغط الدم. كما يعتقد أن لها علاقة بالسكري والبدانة. |
Fakat geçmişte sahip olduğumuz madde, karbon nanotüplerden çok daha güçlü ve dış uzayın basıncına direnebiliyor. | Open Subtitles | لكن للمرة الاولى بالتاريخ لدينا مادة ،أنابيب النانو الكربونية مع القوة اللازمة لمقاومة ضغط التعلّق من الفضاء الخارجي |
Subglotal basıncına gelince... Tıp bilimine meydan okuyor. | Open Subtitles | أما بالنسّبة لضغط لسان المزمار عندها فهو يتحدّى العلوم الطبية. |
Buzları yüzdürmek için çok fazla su basıncına ihtiyaç olacak. | Open Subtitles | ستحتاج الى ضغط كبير من الماء لتعويم هذا الثلج. |
Bu gibi bir enfeksiyon sepsise veya düşük kan basıncına neden olabilir, biliyor musun? | Open Subtitles | تعلمون، وجود عدوى مثل هذا يمكن أن يؤدي إلى تعفن الدم أو انخفاض ضغط الدم؟ |
Kan basıncına ve çekirdek sıcaklığına ihtiyacım olacak lütfen. | Open Subtitles | سأحتاج لمعرفة ضغط الدم، ودرجة الحرارة الداخلية |
18'e 3'lük bir mekânda 500 metreküplük suyun basıncına dayanması için pleksiglasın ne kadar kalın olması gerekir? | Open Subtitles | ما سُمْك قطعة من زجاجك الواقي الذي يحتاجه، عند الحجم 60* 10، كي يصمد أمام ضغط 18000 قدم مكعب في الماء؟ |
İki kolundan da kan basıncına baktın mı? Sanmıyorum. | Open Subtitles | هل قمت بقياس ضغط الدم في كلا الذراعين ؟ |
Bunun su basıncına dayanabileceğinden emin misin? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا سيقيس ضغط الماء؟ |
Tabii, Venüs'de yüzey sıcaklığı 425 derecenin üstünde ve hava basıncı 90 atmosfer basıncına eşit. | Open Subtitles | حَسناً، درجة الحرارة على سطح الزهرة أكثر من 400 درجة فهرنهايتية... وضغط الهواء اكثر مِنْ 90 ضغط جوي |
0,7 atmosfer basıncına düştü. | Open Subtitles | انضغطها منخفض إلى نحو 10 ضغط جوي |
- Kalp Hızı: 140. - Tamam, kan basıncına bakın. | Open Subtitles | معدل نبضات القلب 140 - حسناً ، تفقدِ ضغط دمه - |
Yüksek kan basıncına iyi geliyormuş güya. | Open Subtitles | أنه من المفترض ان يقلل ضغط دمي المرتفع |
Mutfaktaki su basıncına bakacağım. | Open Subtitles | سأذهب لمراقبة ضغط الماء في المطبخ |
Yağ basıncına dikkat. | Open Subtitles | راقب ضغط زيت النفط |
Zoe'nin giysisi 5 atmosfer basıncına sabitlenebiliyor biz de çıkış kabinindeki basıncı vakumla düşüreceğiz ve herhangi bir kaçak varsa hava basıncı düşecek. | Open Subtitles | بدلة زوي يُمْكِنُ أَنْ تُضْغَطَ إلى 5 درجات ضغط جوي... نحن سننزل الضغط الجوي في العائق الهوائي... وإذا هناك أيّ تسرب في اي كان، ضغط الهواء سينزل |
Çok geç. Kan basıncına bak. | Open Subtitles | نحن متأخرون جداً انظر لضغط دمه |
Bıraksana John, kan basıncına dikkat et. | Open Subtitles | أوه , (جون) , من فضلك إنتبه لضغط دمك |
Kan basıncına karşılık veriyor. | Open Subtitles | " والاستجابة لضغط الدم..." |
Lastiklerin basıncına bakmayı boş verip yukarı gelip benim lastiklerimin basıncına baksana. | Open Subtitles | لماذا لا تَنْسى السيارةَ و تأتي للطابق علوي لتفحص ضغطَ إطارِاتي؟ |