"batırdık" - Traduction Turc en Arabe

    • أخفقنا
        
    • أغرقنا
        
    • أفسدنا
        
    • فشلنا
        
    • اخفقنا
        
    • أخطأنا
        
    Bunu batırdık ve yarın herkes bundan konuşuyor olacak. Open Subtitles إذا أخفقنا بهذا الأمر, سيكون حديث الناس جميعهم غدًا
    Patentlerimizi ihlal etmedin, biz batırdık. Open Subtitles أنت لمْ تنتهك براءات إختراعنا، نحن من أخفقنا.
    Kızgın olduğunuzu biliyorum ve siz bir şey demeden önce evet bu işi batırdık. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لكن قبل أن تقول شيئاً أجل, لقد أخفقنا
    Amerikan hava üslerini yerle bir ettik dört savaş gemisi batırdık, üçten fazlasını da ağır hasara uğrattık. Open Subtitles .. ضربنا المطارات الأمريكية , أغرقنا أربع سفن حربية.. . وثلاثة أصيبوا بضرر بالغ
    Ama işi batırdık, tabi kurabiye dükkanını saymazsak. Open Subtitles ولكن أفسدنا كل شيء فيما عدا متجر البسكويت
    Ama sıçtık batırdık. Open Subtitles حب حقيقي لما نحن عليه و فشلنا معهم
    Kabul edelim beyler, bugün maçı batırdık. Open Subtitles لنواجه الامر يا رفاق, لقد اخفقنا اليوم
    Çok fena batırdık ama müzik yaptık. Open Subtitles لقد أخطأنا بشكل هائل لكن صنعنا الموسيقى
    - Evet, çok önemli bir konuda işi batırdık, ama bizimkisi hataydı. Open Subtitles -نعم لقد أخفقنا. في أمرٍ هائل, ولكن اخفاقنا كان بسبب غلطة.
    Çünkü bir şekilde hepimiz işleri batırdık. Open Subtitles لأننا جميعاً أخفقنا بطريقة أو بأخرى
    Bu duygu büyüsü yüzünden hepimiz sıçtık batırdık. Open Subtitles جميعنا أخفقنا بتأثير مشاعر سحرية
    Ona şöyle de... "İşi batırdık, adam kaçtı." Open Subtitles ،و قل له " لقد أخفقنا , و هو هرب "
    Ona şöyle de... "İşi batırdık, adam kaçtı." Open Subtitles ،و قل له " لقد أخفقنا , و هو هرب "
    Bakın, parayı çaldık ve tekneyi batırdık. Ya uyuşturucu parasıysa? Open Subtitles و أغرقنا المركب ماذا لو كانت نقود المخدّرات ؟
    Kâhinlerin etkinleştirildiği tapınağı suya batırdık. Open Subtitles لقد أغرقنا المعبد حيث تم تنشيط العرافين ,
    Ama eğer tesellisi olacaksa sanırım ilişkimizi de batırdık. Open Subtitles لكن إن كان في ذلك عزاء أعتقد أننا أفسدنا علاقتنا أيضاً
    Hayvanat bahçesinde batırdık, anneyi kaybettik, ve tahmin et ne oldu? Open Subtitles ... لقد أفسدنا الأمر بحديقة الحيوان وفقدنا الأم , عليكَ بالتخمين ؟
    Bizi biz olduğumuz için seven kadınlarımız vardı, ama biz sıçtık batırdık. Open Subtitles كان لدينا نساء تحبنا كما نحن و فشلنا
    Sıçıp batırdım,batırdık ve... büyük ve küçük tüm meselelerde ve sana hiç evlenme teklif etmedim. Open Subtitles لقد فشلت أظن أننا فشلنا و... مهما تعاظمت الأمور بيننا لم أطلب ذلك منكِ
    Sen haklıydın, Burt, biz batırdık. Open Subtitles لقد كنت محقا , برت لقد اخفقنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus