"bay van" - Traduction Turc en Arabe

    • سيد فان
        
    • السيد فان
        
    • مستر فان
        
    Bazıları katil olduğunuzu söylüyor Bay Van Helsing. Open Subtitles يقولون انك انت هو الشخص المطلوب سيد فان هيلسنج آخرون يقولون انك ذلك الرجل الخائف
    Tekrar deneyelim. Olur mu, Bay Van Dort? Open Subtitles لنحاول مرة أخرى، هل نفعل يا سيد فان دورت؟
    Bay Van Aldin, sizinle konuşmak istediğimi biliyordunuz. Open Subtitles سيد فان الدن, انت تعلم اننى كنت اريد سؤالك
    Yine de dostumuz Bay Van Helsing karanlığın güçlerini durduracak bir yol olduğunu yazmış. Open Subtitles على أية حال، صديقنا السيد فان هيلسنج يدعي بان هناك طريقة لإيقاف قوات الظلام.
    Bundan sonra işleri, Bay. Van Dough yürütecek. Open Subtitles السيد فان دوج سيدير المكتب من الآن فصاعدا.
    Adamın kim olduğunu bilmiyorum ama Bay Van Sant olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles انا مش عارفه كان مين الواد ده, بس اظن كان مستر فان سنت.
    Sadece malzeme odası, Bay Van Dyke. Sizi ilgilendiren bir şey yok orada. Open Subtitles انها خزينة الاحتياجات سيد فان دايك لاشئ مهم بداخلها
    Burada yanlış hiçbir şey yok Bay Van Dyke. Open Subtitles لا يود شئ خاطئ فى هذا المكان سيد فان دايك
    Başka bir şey var mı, Bay Van Outryve? Bilekleri kesildiği için ölmüş, Ama bunu yapan kendisi değil. Open Subtitles هل هناك شيء سيد فان أتجريف؟ لقد قطع وسطها لكن ليس بواسطتها
    Roxie'den bu geceyi düzenlemesini size bir hikaye anlatabilmek için istedim Bay Van Horne. Open Subtitles طلبت من روكسي تنظيم هذه الليلة وهكذا يمكنني أن أخبرك القصة سيد فان أورنيه في الحقيقة قصة حياتي
    Bay Van Horn, sizi burada görmek ne büyük sürpriz. erkek arkadaşımı öldürdükten sonra bitkin düşmüşsünüzdür. Open Subtitles سيد فان هورن ، أنا جداً متفاجئة لرؤيتك هنا لا بد بأنك متعب بعد قتل حبيبي
    Bay Van Camp, vakit kaybetmeden Matilda'nın ofisine girmemiz lazım. Open Subtitles سيد فان كامب, نريد الوصول إلى مكتب ماتيلدا الآن
    Görüşümü mahvetme! Bay Van Houten. Open Subtitles لا تفسدي علي عيد الظهور هاي, سيد فان هاتن
    Bay Van Branks, üstünüzün aranmasına bir itirazınız yoktur herhalde? Open Subtitles سيد " فان براكس " أعتقد أنك لا تمانع أن نقوم بتفتيشك شخصياً ؟
    Elbette, efendim. Şahsen ilgileneceğim, Bay Van Braks. Open Subtitles "طبعاً سيد " فان براكس سأقوم بتوصيلها لك
    Gidip Bay. Van Dough 'la konuşucam. Sen burada kal. Open Subtitles سوف أذهب للتحدث مع السيد فان دوج أنت أبقى هنا كلب جيد.
    Willie, lütfen! Söz hakkı Bay Van Houten'de. Open Subtitles رجاءً ويلي، السيد فان هوتن لديه الحق في التحدث
    Ama orada, Bay Van Aldin'in eşini ilgilendiren bir mektup bulup aldınız. Open Subtitles ولكن ,بينما كنت هناك,وجدت و احتفظت بخطاب كان يخص زوجة السيد فان الدن, اندريا
    Bay Biggs. Bay Van Der Beek. Size merhaba demek istedim. Open Subtitles مستر بيجس , مستر فان دير بيك لقد اردت فقط ان اقول , مرحبا
    Bay Van Orton, ertesi gün uçağına binince eklemelerle birlikte anlaşılanın tamamından oluşan son paketini kusursuzca yenilenmiş hâliyle alır. Open Subtitles عندما يصعد مستر فان أورتون لطائرته فى الغد سيحصل على جميع الموافقات والتعليقات مراجع دون عيوب!
    Bay Biggs. Bay Van Der Beek. Güvenlik. Open Subtitles مستر بيجس , مستر فان دير بيك هذا الامن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus