"bayanlar ve" - Traduction Turc en Arabe

    • سيداتي و
        
    • السيدات و
        
    • سيداتى و
        
    • سيّداتي و
        
    • السيدات والسادة
        
    • أيها السيدات
        
    • سيداتي وسادتي
        
    • والسيدات
        
    • و السيدات
        
    • سيداتي سادتي
        
    • سيادتي و
        
    • الفتيان والفتيات
        
    • السيّدات والسادة
        
    • أيتها السيدات
        
    • أيّتها السيّدات
        
    Bayanlar ve Baylar, 12 no'lu uçak Sydney Havalimanı'na yaklaşıyor. Open Subtitles سيداتي و سادتي الرحله رقم 12 تقترب من مطار سدني
    Bayanlar ve baylar, uçağımıza kalkış izni verildi. İyi yolculuklar. Open Subtitles سيداتي و سادتي، لقد بدأنا بالإقلاع نتمنى لكم رحلة سعيدة
    Bayanlar ve baylar, Johnny Blaze'in Ölüm Atlayışına hoş geldiniz! Open Subtitles مرحباً بكم سيداتي و سادتي إلى قفزة الموت لجوني بليز
    Bayanlar ve baylar, fark etmiş olacağınız üzere şu anda türbülansa girdik. Open Subtitles السيدات و السادة أنا متأكدة أنكم لاحظتم أننا نمر ببعض المشكلات الفنية
    Bayanlar ve baylar, uçağın sol kısmında olanlar için, söz verdiğimiz gibi, Open Subtitles السيدات و السادة لمن يجلس في الجانب الأيسر من الطائرة وكما وعدناكم
    Bayanlar ve Baylar, canlı yayına, beş... dört... üç... iki... Open Subtitles سيداتى و سادتى سيبدأ البث بعد 5، 4، 3، 2
    Bayanlar ve baylar, sizlere Darling Holding'in yeni başkan yardımcısını sunmaktan kıvanç duyuyorum, karşınızda Nick George. Open Subtitles لذا سيّداتي و سادتي من دواعي سروري.. أن أقدّم لكم النائب الجديد لمدير شركات الدارلينغ.. نـك جورج.
    Bayanlar ve baylar, huzurlarınızda üç yıldır ulusal şampiyonluklarını koruyan... Open Subtitles سيداتي و سادتي بطلكم الوطني المدافع عن لقبه للمرة الثالثة
    Bayanlar ve Baylar, lafı daha fazla uzatmadan günün konuğunu takdim edelim. Open Subtitles .. سيداتي و سادتي , من دون مقدمات .. لنجلب رجل الساعة
    Bayanlar ve baylar, şimdiye kadar gördüğümüz halk sağlığını ilgilendiren endişe verici uluslararası alarmdı. TED سيداتي و سادتي، كانت هذه من أكثر الحالات المقلقة و الطارئة في الصحة العامة كنا قد شاهدناها أبدا.
    Bayanlar ve baylar, siparişleriniz hazır mı artık? Open Subtitles سيداتي و سادتي هل أنتم مستعدون للطلب الآن ؟
    Bayanlar ve baylar, Johannesburg uçağı havalanmak üzere. Open Subtitles سيداتي و سادتي ان الرحلة المقررة لجوهانسبرغ على وشك المغادرة
    Bayanlar ve baylar, dün başkanla ofisinde bir toplantı yaptım. Open Subtitles سيداتي و سادتي، في الأمس كنت بإجتماع مع الرئيس
    Bayanlar ve baylar, hayvanat bahçeme hoşgeldiniz. Open Subtitles سيداتي و سادتي, أهلاً بكم في حديقة الحيوانات خاصتي
    Bayanlar ve baylar işte karşınızda "İsmi sonra belli olacak" Hart-Kinsella. Open Subtitles أيها السيدات و الساده أقدم لكم أسم يحدد لاحقاً هارت كونسيلا
    Bayanlar ve baylar, o zaman problem, şimdi Ebola olduğu bilinen virüsün çok fazla yayılmış olmasıydı. TED المشكلة , أيها السيدات و السادة أنه بحلول هذا الوقت , هذا الفيروس, الذي يعرف الآن بالإيبولا, كان قد انتشر بشكل كبير.
    Gördüğünüz gibi, Bayanlar ve baylar, yardımcımın kafası bıçak dolu kutunun içinde sıkışmış durumda. Open Subtitles كما ترون ، أيها السيدات و السادة .. مساعدي. أصبح محاطاً بالكامل بالخناجر
    Bayanlar ve baylar film beklediğimizden daha kısa sürdüğü için özür dileriz. Open Subtitles أيها السيدات و السادة نحن نعتذر لكم لأن الفلم ليس طويل بما فيه الكفاية
    Bayanlar ve Baylar Lütfen sakin olun. Gitmenize gerek yok. Open Subtitles سيداتى و سادتى أرجوكم إبقوا هادئين و لا داعى للخروج
    Bayanlar ve baylar! Sizlere uzun bekleyişinizin ardından büyük şampiyonu takdim edeceğim. Bayanlar baylar, işte uzun zamandır beklenen Çin-Batı boks turnuvası. Open Subtitles سيّداتي و آنساتى ، ها هي المباراه التى طال إنتظارها ، اللّقاء بين الملاكمة الصينية و الغربية.
    Ve buna rağmen, Bayanlar ve baylar, bu gezegendeki her bir birey muhtemelen her gün müzikle iç içe. TED ومع ذلك ، أيها السيدات والسادة ، كل واحد منا على هذا الكوكب ربما يمارس ويشارك بالموسيقا بشكل يومي
    Bayanlar ve baylar, kaptanınız "sigara içilmez" uyarı ışığını yaktı. Open Subtitles سيداتي وسادتي ، لقد أضاء قبطان الطائرة إشارة ممنوع التدخين
    Bir kadeh şarap, Bayanlar ve baylar. Open Subtitles كأس وحيد من النبيذ, ايها السادة والسيدات
    Bayanlar ve baylar, meine Herren und Damen, signore and signori, messieurs-dames. Open Subtitles سيداتى سادتى, السيد هيرين ايها السادة و السيدات
    Bayanlar ve baylar, hepimiz biliyoruz ki havuç, şeytanın en sevdiği yiyecektir! Open Subtitles سيداتي , سادتي, إننا نعرف جميعاً أن الجزر هو طعام الشياطين المفضل
    Bayanlar ve baylar, bir adam var, dünyanın en büyük starlarından biri. Open Subtitles سيادتي و سادتي اقدم لكم واحدا من اكبر النجوم في العالم
    Hoş geldiniz, Bayanlar ve baylar, oğlanlar ve kızlar! Open Subtitles مرحباً، أيها السيدات والسادة الفتيان والفتيات
    Bayanlar ve baylar... Kızlarımıza kocaman bir alkış. Open Subtitles تصفيق حارّ لفتياتينا أيها السيّدات والسادة.
    Pekala, iyi geceler Bayanlar ve işte buyrun. Open Subtitles حسنا ,طابت ليلتكم أيتها السيدات, وخذوا هذا المال
    Bayanlar ve baylar, sizi temin ederim ki başkaları ne vaatte bulunursa bulunsun sözün bitip icraatın başladığı yerde onları göremeyeceksiniz. Open Subtitles أؤكّد لكم أيّتها السيّدات والسادة أنّه مهما وعدكم الآخرون بفعله حين تحين ساعة تصفية الحساب، لن يكونوا موجودين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus