| bazı cevapları öğrenmeden kaçmayacağını söyleyişini düşündüm fark ettim ki ben de kaçamam. | Open Subtitles | فكّرت بما قلته بشأن عدم قدرتك على الرحيل قبل الحصول على بعض الإجابات |
| Açıkça, bazı cevapları öğrenmek için gelmişsin. | Open Subtitles | من الواضح, أنكِ أتيت للحصول على بعض الإجابات |
| Fişi tak. bazı cevapları almanın vakti geldi. | Open Subtitles | أوصليها , لقد حان وقت الحصول على بعض الإجابات |
| Sana neler olduğuyla ilgili bazı cevapları olabilir. | Open Subtitles | ما الذى يحدث لك, ربما يكون لديه بعض الأجوبة |
| Aslında... bazı cevapları nerede bulabileceğimi biliyorum galiba. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعلم أين قد أكون قادراً على إيجاد بعض الأجوبة. |
| Eğer şu şekil değiştiricilerden birine ulaşabilirsek belki sonunda bazı cevapları alabiliriz. | Open Subtitles | إن قبضنا على أحد هؤلاء المتحولين، فلربّما نحصل على إجابات شافية أخيراً |
| Önce bazı cevapları almam gerek. Yardımınla. | Open Subtitles | .يجب أن أحصل على بعض الإجابات أولاً .بمساعدتكِ |
| Buraya geldik çünkü bazı şeyler yerine oturmamıştı ve biz de sizin bazı cevapları verebileceğinizi düşündük. | Open Subtitles | لقد جئنا هنا لان بعض الاشياء غير منطقيه وكنا نظن أنك قد يكون لديك بعض الإجابات |
| bazı cevapları hak ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نستحق بعض الإجابات. حاول السوفيات إلى إنشاء رائد الفضاء مقاومة للإشعاع |
| Tüm bunlar şu çılgın çocuk yüzünden, değil mi ve bazı cevapları istiyorum, Hils. | Open Subtitles | كل هذا حول ذلك الفتى المخبول, اليس كذلك ؟ واريد بعض الإجابات يا هيلز |
| - ...bazı cevapları alırız gibi görünüyor. | Open Subtitles | لذا إن تمكنا من إيجادها، ربما سنتمكم من الحصول على بعض الإجابات أجل |
| Sanırım bazı cevapları arıyordum. | Open Subtitles | أظنني كنت أبحث عن بعض الإجابات, أنت تعلم؟ |
| Sanırım, bazı cevapları nerede bulacağımızı biliyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف أين يمكننـا الحصول على بعض الأجوبة |
| Dolayısıyla, kazmanın ötesinde, dinozor kaydından bazı cevapları bulduğumuza inanıyorum. Bu dinozorların dağıldığını, hem de, en ufak bir kara köprüsü oluştuğunda hemen yayıldığını, | TED | وبالإضافة إلى الحفر، أعتقد لدينا بعض الأجوبة من سجل الديناصور. أعتقد هذه الديناصورات هاجرت -- نسميها تشتت -- حول الأرض، مع الجسر البري الطفيف |
| Ama bazı cevapları değiştirmeliyim. | Open Subtitles | لكن عليّ مع ذلك أن أغير بعض الأجوبة |
| Yani bazı cevapları hakkettiğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | لذا فمن حقنا الحصول على بعض الأجوبة |
| Ama kızın bazı cevapları hak ediyor bence. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن إبنتك تستحق بعض الأجوبة. |
| Peşinde olduğum tüm bu süre boyunca kendime ondan bazı cevapları almak istediğim için peşinde olduğu söylüyordum. | Open Subtitles | كنت أطارده طوال الوقت قلت لنفسي لأنني كنت أريد إجابات |
| Galaksi bazı cevapları ortaya çıkardığı sırada yüzleşmek istediğiniz yeni sorulardan daha fazlası açığa çıkmıştı. | Open Subtitles | وبينما تكشف المجرة إجابات قليلة... كانت أكثر من مستعدة للمواجهة مع أسئلة جديدة. |
| bazı cevapları olacağını düşünüyorum sadece. | Open Subtitles | أظن أنه سيكون لديه بعض الاجابات هذا ما في الأمر |
| Belki de sana yardım edebilirim -ve bazı cevapları bulmanı sağlayabilirim. | Open Subtitles | انا قد اساعدك علي ايجاد بعض الاجوبة |
| Kadının bazı cevapları vardır. | Open Subtitles | ربما يكون لديها بعض الاجوبه |