Onlardan Beş bin alıyorsun ve hiçbir şey vermiyor musun? | Open Subtitles | إنّك تأخذ خمسة آلاف دولار و لا تعطيهم أيّ شيء. |
CA: Beş bin daha az çocuk her gün ölüyor. | TED | كريس أندرسون: وفيات أقل بمعدل خمسة آلاف طفل يوميًا. |
Fonio'nun Beş bin yıldan uzun süredir yetiştirildiği ve muhtemelen yetiştirilen en eski hububat olduğu ortaya çıktı. | TED | واتضح بأن الفونيو كانت تُزرع منذ أكثر من خمسة آلاف سنة وقد تكون أقدم الحبوب زراعةً في أفريقيا. |
- Evet. Sadece ben ve Beş bin yakın arkadaşım. | Open Subtitles | فقط أنا و خمسة ألاف شخص من أقرب اصدقاء لي |
- Beş bin dolar civarında. Kargosu zordur ama. - Bir keresinde hayvanat bahçesinde bebek bir fil görmüştüm. | Open Subtitles | مع صعوبة الشحن حوالى خمسة الاف ذات مرة رأيت فيلا صغيرا بحديقة الحيوان |
Bir sınıf, üç oda ve bir yağmur suyu toplama sistemi toplam Beş bin dolar. | TED | تبلغ كلفة غرفة الصف، ثلاثة صفوف دراسية ونظام تجميع مياه المطر خمسة آلاف دولار. |
Kapadokya, Suriye ve Mısır'da isyan eden her şehirden, Beş bin kişi alınacak ve çarmıha gerilecek. | Open Subtitles | لكل مدينة متمردة كابادوسيا و سوريا و مصر يجب القبض على خمسة آلاف شخص لكى يصلبوا |
Yine her bir şehirden Beş bin kişi alınacak ve canlı canlı yakılacak. | Open Subtitles | و خمسة آلاف شخص من كل مدينة لكى يحرقوا أحياء |
Beş bin papel olduğunu duydum bunun. | Open Subtitles | أن مقدّمتها لوحدها تكلّف خمسة آلاف على هذه. |
Çabuk, kendime gelmeden bana bir çek yaz. Beş bin papel. | Open Subtitles | اكتب لي شيكاً قبل أن أستعيد صوابي خمسة آلاف |
O Beş bin doları biriktirmek üç yılımı aldı, ve şimdi meteliksizim. | Open Subtitles | خمسة آلاف دولار اِدخرتها في 3 سنين و الآن أفلست |
Beş bin askerim orada buz gibi çamurun içinde. | Open Subtitles | خمسة آلاف من رجالى هناك فى الوحل والجليد |
Beş bin yıllık bir geçmiş bizi yenilmez yaptı. | Open Subtitles | خمسة آلاف سنة مِنْ العزلةِ جَعلتْها منيعة |
Beş bin frankım var. Bugün içkiler benden. | Open Subtitles | لْدي خمسة آلاف فرنكُ اليوم أَشتري لكُلّ شخصَ شراب |
Beş bin kişi, yani kendini yalnız hissedebilirsin. | Open Subtitles | خمسة آلاف شخص في غرفة ولا أزال أشعر بالوحدة. |
- Kâr payı. Yıllardır senden en azından Beş bin dolar borç almış olmalıyım dedim. | Open Subtitles | لقد اقترضت ما لا يقلّ عن خمسة ألاف دولار مجرّد فكّة في الجيب |
Yıllardır en az Beş bin borç aldım. | Open Subtitles | لقد اقترضت ما لا يقلّ عن خمسة ألاف دولار مجرّد فكّة في الجيب |
Onu, Beş bin pound için mi öyle vahşice öldürdün? | Open Subtitles | قتلتها بهذه الطريقه الوحشيه من أجل خمسة الاف جنيه؟ |
Bin tane, belki de Beş bin tane mezar vardır lan orada! | Open Subtitles | هناك ألف أو خمس آلاف |
Evet, Beş bin o zaman. Beş bin iyi görünüyor. | Open Subtitles | إذن لك خمس ألاف لا بأس بخمس ألاف |
İşte bana tanıdığın fırsatın karşılığı olan Beş bin dolar. | Open Subtitles | تفضل هيا، هذه الخمسة آلاف لأنك جعلتنى المراسل الوحيد |
Lanet olası Beş bin pezo öyle mi? | Open Subtitles | خمسة الالاف فقط؟ |
Senden tek istediğim bana bir Beş bin falan vermen ve biliyorum. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو خمسه الاف دولار انا اعرف انه كثير |
Ama Beş bin dolarlık sigortası var. | Open Subtitles | لَكنَّها مُؤَمَّنُا عليها بخمسة آلاف دولار. |
Tam burada diyor ki, en küçük bahis Beş bin dolardır. | Open Subtitles | نحن هنا في وسط عملية مراهنة بخمسة ألاف |
Geçen sene vergisiz Beş bin dolar kazandım. | Open Subtitles | أكثر من خمسة الآف دولار العام الماضى, مُعفاة من الضرائب. |
Mezarlıktan. Beş bin dolardı. | Open Subtitles | من موقع المقبرة كان الأمر خمسة الف دولار |
Sadece Beş bin dolar. | Open Subtitles | - تكلف فقط خمسه ألاف دولار |