| Seni kör yarasa. Her beş dakikada bir sıçmıyor herhâlde. | Open Subtitles | أيها الأعمى لا يمكنها أن تقضي حاجتها كل خمس دقائق |
| -Biliyorum, şuraya bir bak. sanki her beş dakikada bir yeni bina yapılıyor. | Open Subtitles | أعلم ، أنظر إلى هذا المكان المباني كل خمس دقائق ترتفع وهي كذلك |
| Evet, umarım her beş dakikada bir yakışıklı prensim ortadan kaybolmaz. | Open Subtitles | نعم،على أمل بدون أمير مسحور يختفي كلّ خمس دقائق بدون سبب |
| Çünkü elma kadar prostatı var ve her beş dakikada bir işemesi gerek. | Open Subtitles | لانه يمتلك غدة بروتستات بمقاس التفاحة و يتوجب عليه التبول كل خمس دقائق |
| Dinle bak, uzun sürmez zaten. beş dakikada hallolur işi. | Open Subtitles | اسمعي لن تستغرقي وقتا طويلا هو يقذف خلال خمس دقائق |
| Eldeki tüm ipuçları hakkında beş dakikada bir güncelleme istiyorum. | Open Subtitles | أود تحديث بكافة أدلتنا الحالية بنطاق بحثنا خلال خمس دقائق |
| Bana arama tarihçenizi gösterin beş dakikada suç olabilecek ya da utanılacak birşeyler bulabileceğime eminim. | TED | تريني تاريخ البحث الخاص بك، وسوف اجد شيئا للتجريم أو شيء محرج هناك في خمس دقائق. |
| Ve oyun sırasında her beş dakikada bir ya da o civarda kadın sapıtır, | TED | و كانت معتادة أن تجن، كل خمس دقائق فى المسرحية، |
| Şimdi, kendini tekrar çölde hayal et. Ama bu sefer, sana her beş dakikada bir yeni bir elmas veya bir şişe su sunuluyor. | TED | الآن تخيل نفسك مرة أخرى في الصحراء، ولكن هذه المرة ستحصل على ماسة جديدة أو عبوة مياه جديدة كل خمس دقائق. |
| Ama dürüstçe size kimin kazandığını söyleyemem çünkü her beş dakikada bir eş değiştiririz. | TED | ولكن لا أستطيع أن أقول بصراحة من فاز، لأننا كنا نغير شركاءنا كل خمس دقائق. |
| Umarım o kadar alkolü beş dakikada içtiğimi düşünmüyorsunuz. | Open Subtitles | أرجو ألا تعتقد أنني استطعت أن أصحو خلال خمس دقائق |
| Buz kompresleri kullanın ve beş dakikada bir değiştirin. | Open Subtitles | استخدمي كمادات باردة وغيّريها كل خمس دقائق. |
| Bir saat içinde dönmezsem... her beş dakikada bir, dört işaret fişeği fırlatın. | Open Subtitles | اذا لم اعد في خلال ساعة اعطوني اشارة بمسدس الشعلات اربع مرات كل خمس دقائق |
| Saatini geri al. Yarın beş dakikada bir sana saati soracağım. | Open Subtitles | إستعد ساعتك غدا سوف أسألك عن الوقت كل خمس دقائق |
| Şimdi, eğer şanslıysan bileğini beş dakikada kesebilirsin. | Open Subtitles | الآن إذا كنت محظوظ يمكن أن تقطعها من كاحلك في خمس دقائق |
| Siz devam edin. Beni beklemeyin. beş dakikada size yetişirim. | Open Subtitles | فحسنا اذهبوا، ولا تنتظروني، سألحقكم خلال خمس دقائق |
| beş dakikada bir telsizi kontrol et. | Open Subtitles | أريدكما أن تتصلا بي على الراديو كل خمس دقائق. |
| Diğer tüm iki kesişim noktaları için bütün robo-karıncaları beş dakikada alma garanti değildir. | TED | ولا خيار آخر لنقطة المفترقين الباقيين بأن يكونا مضمونين لسحب كافة النمل الروبوتي بخلال الخمس دقائق. |
| O bir yetişkin. beş dakikada bir araması gerekmiyor. | Open Subtitles | إنه راشد، ليس عليه أن يتصل كل خمسة دقائق |
| -Madison'dan taksiye binersek beş dakikada orada olabiliriz. | Open Subtitles | اسرعي, لا نريد التأخر لو أخذنا سيارة أجرة بـ ماديسون سنستطيع ان نصل هناك بخمس دقائق |
| Bu adamla konuşmayı yaklaşık beş dakikada bitirdim. | TED | في النهاية تحدثت مع هذا الرجل لخمس دقائق تقريبًا. |
| Orada ne oldu? Sonraki beş dakikada neler olacak? | TED | ما حدث للتو؟ وماذا يمكن ان يحدث في الدقائق الخمس المقبلة؟ |
| Bir sorun olursa beş dakikada çözersin. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُوضّحَ كُلّ شيءَ فوق في خمس دقائقِ إذا اردُت. |