Ama bu olay Beş yıl önce dünyanın öbür ucunda, Avrupa topraklarında gerçekleşmiş. | Open Subtitles | و هذا كان فى الجانب الآخر من العالم القاره الأوربيه منذ خمس سنوات |
Ayrıca kocanızın Beş yıl önce, bir araba kazasında öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | ..قالت أيضاً انه منذ خمس سنوات .مات زوجك في حادث سيارة |
Çünkü, Beş yıl önce onu Shilling'le beraber koymuştum o öldürülmeden önce. | Open Subtitles | لاننى وضعتة هناك مع شيلينج منذ خمس سنوات مباشركة قبل ان يُقتل |
Beş yıl önce Londra'daki Hasunaga Asya Müzesi'ni soymaya çalışırken yakalandı. | Open Subtitles | إعتقلت محاولة قبل خمسة سنوات للسرقة متحف هازاناجا الآسيوي في لندن. |
Beş yıl önce hapse gitmemenin tek sebebi benim muhakemem ve ihtiyatım sayesindeydi. | Open Subtitles | حكمي و حسن تصرّفي هي المانع الوحيد من دخولك السجنِ قبل خمسة سنوات |
Yaklaşık Beş yıl önce bir tekne kazasında bacağını kaybetti. | Open Subtitles | من بعد حادث القارب قبل خمس سنوات لا تقوم بلمشي |
Ama o iskele Beş yıl önce yandı, haberi okumuşum. | Open Subtitles | لكن الجسر احترق منذ خمسة سنوات فلقد قرأت عن الموضوع |
Beş yıl önce böyle bir şey aklına gelir miydi? Böyle bir kızla mı? | Open Subtitles | لكن لو ذكرت هذا قبل خمسة أعوام بالنسبة لفتاة كهذه |
Beş yıl önce bir modern sanat sergisine davetsiz katılmaktan tutuklanmış. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تم القبض عليه لقيامه بتحطيم معرض للفن الحديق |
Beş yıl önce, hiç tanışmadığın Rus bir kadınla evlendin. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تزوجت امرأة روسية لم تقابلها من قبل |
Yaşayan vârisleri olmadığı için banka Beş yıl önce eve el koymuş. | Open Subtitles | مع عدم وجود وريث، قام البنك بالحجز على المنزل منذ خمس سنوات. |
Çünkü Santa Ninfa bölgesi pederi Beş yıl önce öldürüldü hem de ilahi okurken. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات تم قتل كاهن بينما كان يتلو القداس |
Beş yıl önce Jim Moriarty ile beş dakikalık bir sohbet. | Open Subtitles | محادثة لخمس دقائق مع جيم مورايرتي منذ خمس سنوات |
Hayır, yaklaşık Beş yıl önce bir restorasyon programına giriştik. | Open Subtitles | لقد بدأنا بأعمال التجديد منذ خمس سنوات مضت |
Tretiak'ın ilk oğlu Beş yıl önce bir araba kazasında öldü. | Open Subtitles | ابن ترتيك البكر مات في تحطّمِ سيارة قبل خمسة سنوات |
Sizin eve Beş yıl önce bugün gelmiştim. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ بأنّه كَانَ قبل خمسة سنوات اليوم بأنّني جِئتُ للعَمَل هنا؟ |
Bundan Beş yıl önce Boston'daki hayatımı bıraktım. | Open Subtitles | الله، هو كَانَ قبل خمسة سنوات فقط حَزمتُ حياتَي الكاملةَ في بوسطن، |
Beş yıl önce bırakana kadar Channel 4'da Ana Haber sunucusuydum. | Open Subtitles | كنت المقدم الرئيسي للقناة الرابعة إلى أن تركتها قبل خمس سنوات. |
Beş yıl önce bir adamı cinayetten hapse attım. | Open Subtitles | لقد أمسكت برجل منذ خمسة سنوات بتهمة القتل كان من المفترض أن يُشنق |
Muhtemelen Beş yıl önce uyguladığımız kemoterapi yüzünden oldu. | Open Subtitles | على الأرجح نتيجة المعالجة الكيماويّة التي أخضعناه لها قبل خمسة أعوام |
Beş yıl önce üç yaşındayken. Önemli bir şey değildi. | Open Subtitles | منذ خمسة أعوام, عندما كان بالـ3, و لم يكن ذلك بالأمر الجلل |
Evet. Beş yıl önce o apartmanda Vietnam'lılar oturuyordu. | Open Subtitles | منذ خمس سنين مضت,هذا المبنى كان شقة فيتنام |
Fabrika Beş yıl önce batınca 500 frank karşılığında satın aldı . | Open Subtitles | وحين أفلس المصنع من خمس سنوات إشتراه بأقل من 500 فرانك0 أكاد لا أصدق حتى الأن00 |
Beş yıl önce ben de birini kaybetmiştim. | Open Subtitles | لقد فقدتُ شخصاً أيضاً، قبل نحو خمس سنوات. |
Annesi, Beş yıl önce kanserden ölmüş. | Open Subtitles | ماتت والدتها من السرطان قبل خمس سنواتٍ. |
Sana güvenmiştim. Beş yıl önce mahkemede ayağa kalktım ve seni seçtim! | Open Subtitles | لقد وثقت بكَ.وقفت بالمحكمه قبل خمسة اعوام و أخترتك انت بدلًا عن أمي! |
Beş yıl önce, Detroit'te başarılı bir iş adamıydım. | Open Subtitles | قبل خمسة سنين كنت رجل اعمال ناجح في ًديترويتً |
Beş yıl önce ilgilendiğim şey hukuki bilgin değildi. | Open Subtitles | وقبل خمسة سنوات لم تكن خدماتَكَ القانونية ما أردت منك |