"beş yıl sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد خمس سنوات
        
    • وبعد خمس سنوات
        
    • بعد خمس سنواتٍ
        
    • بعد خمسة سنوات
        
    • خمس سنوات من الآن
        
    • منذ خمس سنوات
        
    • في خلال خمس سنوات
        
    Beş yıl sonra, dışarı çıktığımda ne öğrendim biliyor musun? Open Subtitles ثم بعد خمس سنوات عندما اخرجوني احزر ماذا اكتشفت ؟
    Beş yıl sonra, ciddi terör saldırılarıyla ve IŞİD'in yaygınlaşmış eleman toplamaları ile boğuşuyor. TED بعد خمس سنوات, مازالوا يعانون من هجمات إرهابية خطيرة وتجنيد تنظيم الدولة المستشري.
    Çünkü bundan Beş yıl sonra, bizim korkunç nükleer güce karşı gerçekten sahip olacağımız alternatifler aklınızı başından alacak. TED لأن بعد خمس سنوات من الآن، ستجتازك وسنحصل على بدائل متجددة لهذه الطاقة النووية الوخيمة ذات القوة الرهيبة.
    Beş yıl sonra, Kral nihayet ona yakalıyor yaklaşık beş gün boyunca, onu kahrolası banyosunda zincirli tutuyor. Open Subtitles وبعد خمس سنوات اكتشف الملك ذلك وامسك به وابقاه مقيدا في حمامه الخاص لمدة تقارب خمسة ايام ياالهى
    Beş yıl sonra bitmiş, yalama olmuş bir orospu olacaksın. Open Subtitles بعد خمس سنواتٍ من الأن ستكونينَ عاهرة جافة و مستخدمة
    Yani bundan Beş yıl sonra o kadar da mükemmel olmayabilir. Open Subtitles لذا، توازن مثالي للهيئة الآن ربما لا يبدو مثالياً بعد خمسة سنوات من الآن
    Karısı öldükten Beş yıl sonra biriyle tanışmaya kendini hazır hissetti. TED بعد خمس سنوات من وفاة زوجته، شعر أخيرًا أنه مستعد للبدء في المواعدة مجددًا.
    - Buna ne dersin Coleman? Beş yıl sonra. Open Subtitles ما رأيك بهذا يا كولمان , بعد خمس سنوات ؟
    Beş yıl sonra onunla ve kocası ile yolda karşılaştığımızı düşünsene. Open Subtitles تخيّل مصادفتها في الشارع برفقة زوجها بعد خمس سنوات
    Onunla evlendikten Beş yıl sonra. Open Subtitles ـ نعم وكان ذلك بعد خمس سنوات من زواجي بها
    Beş yıl sonra hâlâ bekâr olursak, tekrar deneyebileceğimizi söyledim. Open Subtitles لذا قلت له إن كنا مازلنا عزاب بعد خمس سنوات سنحاول ثانيةً
    Beş yıl sonra onun ne olduğunu umursayacak kimse kalmayacak ve ben onun yoluna çıkacak herkes için üzülüyorum. Open Subtitles بعد خمس سنوات من الآن لا أحد سيهتم أنه كان مشهور أو بطل للعبة الوثب أشفق على أىّ شخص يعرفه
    İlk atom silahımızı Beş yıl sonra test etmeyi umuyorduk. Open Subtitles تمنّينا إختبار السلاح الذرّي بعد خمس سنوات من الآن
    Bak, Ted, Beş yıl sonra nerede olacağımı bilmiyorum. Open Subtitles انظر تيد ، أنا لا أعلم أين سوف أكون بعد خمس سنوات
    Beş yıl sonra onu çocuk veremeden terk etti ve Khost'lu bir adamla evlendi. Open Subtitles بعد خمس سنوات تركته دون أطفال وتزوجت رجلا من خوست
    Beş yıl sonra çocuksuz kalıp başka biriyle evlendi. Open Subtitles بعد خمس سنوات تركته دون أطفال وتزوجت رجلا من خوست
    Ve bundan Beş yıl sonra bir mahkeme salonuna bugünden daha yakın olmayacaksın. Open Subtitles وأنت تتصبب عرقاً وبعد خمس سنوات من الآن لن تقدر
    Tamamen iyileşti ve Beş yıl sonra federal jüri onu idama mahkum etti. Open Subtitles لقد استعـــاد عافيــته، وبعد خمس سنوات مضــت، حكمت عليـه هيئــة المحلفيــن بالمــوت.
    Peki, şu andan başlayarak Beş yıl sonra nerede olacağız? Open Subtitles إذاً ، أين سنكون بعد خمس سنواتٍ من الآن؟
    Saraybosna. 2000 yılı sonbaharı. Savaşın sona ermesinden Beş yıl sonra. Open Subtitles * "خريف عام 2000 بـ"سراييفو * * بعد خمسة سنوات من انتهاء الحرب *
    Beş yıl sonra bunların hiçbirini hatırlamayacaksın bile. Yemin ederim. Open Subtitles أعلمُ أنكِ لا تتذكرين أياً مِن هذا منذ خمس سنوات.
    Demek bu yaratıklar Beş yıl sonra geri gelecek. Open Subtitles إذاً ! فستعود تلك المخلوقات في خلال خمس سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus