"beaufort" - Traduction Turc en Arabe

    • بيفورت
        
    • بوفورت
        
    • بيوفورت
        
    • بوفرت
        
    • ديبوفورت
        
    Beaufort Denizi'nde buzların eridiği yerlerde açık denizde su üstünde görüyoruz onları. TED غدونا نراهم في بحر بيفورت وهم عائمون على سطحه جراء ذوبان غطاءه الجليدي
    Mülteciler suçlu olabilir ya da omayabilir Athos,ama onları Beaufort'ın kaprisine kurban etmeyeceğim. Open Subtitles لكني لن اجعلهم يتعرضون للذبح بسبب نزوه بيفورت
    Beaufort malikanesi toparlanmak için yeterli güce sahiptir. Kanıt bulabilirsiniz, sanırım? Gardiyan. Open Subtitles بيفورت لديه القوه الكافيه ليتعافى المحافظ فيرون؟
    Er Beaufort eskiden Konfederasyon Ordusu'nda bir binbaşıydı efendim. Open Subtitles كان الجندي بوفورت رائدا في الجيش الكونفدرالية
    Beaufort County'deki bir numaralı beşinci sınıf öğretmeni oldu. Open Subtitles اللذي إحتل صفه الخامس، المركز الأول على كل مقاطعة بوفورت
    Nükleer bir denizaltı, 5 gün önce, Beaufort Denizi'nde, onun aracını buldu. Open Subtitles أي حدّدت غوّاصة نووية مكان حرفته في بحر بيوفورت قبل خمسة أيام.
    Beaufort Şatosu'ndan ayrılmış Murtagh ve güçlü kuvvetli 100 Lallybrochlu Fraser'la birlikte orduya katılmak için Crieff'e doğru ilerliyorduk. Open Subtitles تركنا قلعة بوفرت مع 100 رجل قوي وأتجهنا صوب كريف للتجمع مع مورتاه ورجال عشيرة فريزر من لاليبروخ
    Beaufort'un suçlamalarının bizimle ilgisi yok. Open Subtitles هذا ليس له اي علاقه في اتهام بيفورت لنا
    Beaufort beni küçümsüyor olsa da, geri gelecek Open Subtitles بالرغم ان بيفورت يحتقرني سوف يعود دائما
    Yılın 364 günü kapalı kepenklerin ardında karanlığa bürünen bu salon... adeta Beaufort ailesinin geçmiş günahlarının kefaletini öderdi. Open Subtitles حجرة مثل هذه,كنت تظَل مغلقة ومظلمة,364 يوماً فى السنة... والغرض منها هو... تعويض أى شىء مُشين فى ماضى (بيفورت).
    Julius Beaufort'un sırrı herşeyi hafife almasıydı. Open Subtitles يكمن غموض (جوليس بيفورت)فى الطريقة التى كان يتولى بها الأمور.
    Eminim Beaufort çok ilgi çekici biri. Open Subtitles أنا متأكد أن (بيفورت) يكون أحياناً رجلاً ماكراً.
    Kulübün verdiği ödülleri bağışlayan Julius Beaufort değil mi? Open Subtitles (جوليس بيفورت)هو من تبرع بجوائز النادى,أليس كذلك؟
    Ben de May'le Julius Beaufort'un dedikodusunu yapayım. Open Subtitles انا و(ماى)سنقوم بالنميمة على (جوليس بيفورت).
    Çavuş Beaufort ata binme talimi çavuşunuz olacak. Open Subtitles ورقيبكم للركوب - الهائج سيكون الرقيب بوفورت
    Geçelim bunları, Beaufort. Open Subtitles حسنا، حان الوقت للقيام بذلك، بوفورت
    Devral, Beaufort. Open Subtitles تولى الامر، بوفورت
    Benim listemdeki bir numara Beaufort'tan çıkmak. Open Subtitles الأوّلُ على قائمتِي الخْروجُ من بيوفورت.
    Baron Beaufort von Frankenstein. Open Subtitles البارون بيوفورت فون فرانكشتاين
    İki gün önce, garip bir hava aracı, Beaufort Denizi'ne düştüğünde, ...olayı gören buz kırıcısı mürettebatı, bir UFO gördüklerini zannetmiş. Open Subtitles قبل يومين، طاقم قاطع ثلج فكّر هم رأوا جسم غريب... ... عندماطائرةغريبة هبط إلى بحر بيوفورت.
    Beaufort Şatosu'na seyahatimiz esnasında Jamie dedesi hakkında bildiği ne varsa bana da anlattı. Open Subtitles خلال رحلتنا إلى قلعة (بوفرت) أخبرني (جايمي) عما يعرفه عن جده
    Çünkü Bayan De Beaufort biz onun kusursuz olmasını istemiyoruz. Open Subtitles (لأننا يا آنسة (ديبوفورت, لا نُريدهُ تاماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus