"bebekliğinden" - Traduction Turc en Arabe

    • طفلا
        
    • رضيعاً
        
    • رضيعة
        
    • طفولتك
        
    • مهدها
        
    Bana ve annesine şu anda, bebekliğinden daha çok ihtiyacı var. Open Subtitles وهو بحاجة لي ولأمه أكثر مما كان عليه عندما كان طفلا رضيعا
    Senin bebekliğinden kalma bir kutu füme istiridyeyi yedi. Open Subtitles لقد أكل علبة من المحار المدخن موجودة لدي منذ كنتَ طفلا
    Kuzenimiz Elizabeth seni, senin bebekliğinden beri görmedi. Open Subtitles لدينا ابن عم إليزابيث لم نر لك منذ كنت طفلا في الأسلحة.
    Seni bebekliğinden beri görmedim. Open Subtitles حقاً لم أرك منذ كنت رضيعاً يا هاري، لكن...
    Sana bebekliğinden beri baktım Arthur. Open Subtitles كنتُ اهتمُ بكَ منذ ان كنتَ "رضيعاً "ارثر
    Alia'nın bebekliğinden beri bu böyle. TED داومت على فعل هذا منذ أن كانت علياء رضيعة.
    - Ayrıca mektuplaşıyorlar. Tanrım... O çocuğu bebekliğinden beri görmedik. Open Subtitles ويكتبون الرسائل يا إلهي لديه نفس طفولتك يا صغيري
    Nano-teknoloji üzerinde çalışıyordu... neredeyse bebekliğinden beri. Open Subtitles كان يعمل في تقنية النانويتس حين كانت في مهدها
    Ve bebekliğinden bu yana ilk defa Dottie Halanı göreceksin. Open Subtitles وسترى العمة دوتي للمرة الأولى منذ أن كنت طفلا
    Baban bu şehre her geldiğinde bebekliğinden beri bütün ayrıIışları çok duygusal olurdu. Open Subtitles في كل مرة زار فيها والدك هذه البلدة... منذ أن كنتَ طفلا... كان دائما يرحل بهذا الشكل بقلب مثقل
    David, Tanrı'ya senin bebekliğinden beri dua ettim. Open Subtitles ديفيد، لقد طلبت من الله منذ كنت طفلا
    Daha bebekliğinden beri sana anlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles لقد حاولت إخبارك منذ أن كنت طفلا
    Daha bebekliğinden beri sana anlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles لقد حاولت إخبارك منذ أن كنت طفلا
    bebekliğinden beri geçit töreninde gibiydi. Open Subtitles منذ كان طفلا ، هو كان في مثل الموكب
    - Hayır, biliyorum çünkü onu bebekliğinden beri tanıyorum. Open Subtitles لأني أعرف ذلك الفتى مذ كان رضيعاً
    Telgraf Willi'mden. Onu bebekliğinden beri görmedim. Open Subtitles (أنه من ولدى (ويلى " " لم أره منذ كان رضيعاً
    Hayır, bebekliğinden kalma ama çok rahat. Open Subtitles لا، إنها منذ كانت رضيعة ولكنها مريحة جداً
    bebekliğinden beri ağladığını görmedim. Open Subtitles انا لم ارك تبكين منذ أن كنتى رضيعة
    Büyük ihtimalle bebekliğinden hatırlıyorsun. Open Subtitles ربما تتذكرينه من طفولتك
    Nano-teknoloji üzerinde çalışıyordu neredeyse bebekliğinden beri. Open Subtitles كان يعمل في تقنية النانويتس حين كانت في مهدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus