"bedelini ödemeli" - Traduction Turc en Arabe

    • دفع ثمن
        
    • يجب أن يدفع ثمن
        
    • دفع الثمن
        
    • ان يدفع ثمن
        
    • يجب أن يدفعوا ثمن
        
    • يدفع الثمن لما
        
    İnsanlar yaptıklarının bedelini ödemeli. Open Subtitles كيف؟ الناس عليهم دفع ثمن أفعالهم
    Yaptıklarının bedelini ödemeli. Open Subtitles يتحتم عليه دفع ثمن ما قام به
    En azından kızım için, günahlarının bedelini ödemeli. Open Subtitles على الأقل لأجل إبنتي، يجب أن يدفع ثمن ذنبه.
    Biri bunun bedelini ödemeli gibi geliyor. Open Subtitles أشعر أن أحداً يجب أن يدفع ثمن ذلك
    Sahtekârlık yaptı ve bedelini ödemeli. Open Subtitles قام بالاختلاس وعليه دفع الثمن.
    Onu kim vurduysa yaptığının bedelini ödemeli. Open Subtitles ايا كان من اطلق النار عليها فعليه ان يدفع ثمن فعلته
    Jotunlar yaptıklarının bedelini ödemeli! Ödediler zaten, hayatlarıyla. Open Subtitles . يجب أن يدفعوا ثمن ما فعلوه - . لقد دفعوه , بحياتهم -
    Bu hayvan yaptıklarının bedelini ödemeli. Open Subtitles على هذا الحيوان أنّ يدفع الثمن لما اقترفت يداه
    İnsanlar yaptıklarının bedelini ödemeli. Open Subtitles الناس عليهم دفع ثمن أفعالهم
    - Biliyorum suçlarının bedelini ödemeli... Open Subtitles أعلم أن عليها دفع ثمن جرائمها
    O zaman yaptıklarının bedelini ödemeli! Open Subtitles ومن ثم فعليها دفع ثمن تلك الأمور !
    - Hayır, yaptığının bedelini ödemeli. Open Subtitles -لا، عليها دفع ثمن فعلتها
    O zaman yaptıklarının bedelini ödemeli! Open Subtitles ومن ثم فعليها دفع ثمن تلك الأمور !
    Bunun bedelini ödemeli. Open Subtitles يجب أن يدفع ثمن هذا
    Birisi Sandra Mullins'a yapılan şeyin bedelini ödemeli. Open Subtitles (.شخصٌ ما يجب أن يدفع ثمن ماحدث لـ(ساندرا مولنز
    Reis Borg aileme yaptıklarının bedelini ödemeli. Open Subtitles القائد (بورج) يجب أن يدفع ثمن ما فعله بعائلتي.
    Ryan yaptığı şeyin bedelini ödemeli. Open Subtitles (راين) يجب أن يدفع ثمن ما فعله
    Dinle. Joe Carroll, yaptığı şeyin bedelini ödemeli. Open Subtitles (جو كارول) يجب أن يدفع ثمن ما فعله.
    Hükümet Waco'da ve FLDS peygamberi Warren Jeffs'e yaptıklarının bedelini ödemeli diyor. Open Subtitles هو يرى أن على الحكومة دفع الثمن لما حصل في, واكو, و يؤمن بالكنيسة الأصولية ليسوع المسيح و قديسي الأيام الأخيرة و يرى كذالك أن,وارن جيفز,نبي
    Adam Monroe babamı öldürdü ve bunun bedelini ödemeli. Open Subtitles أدم مونرو) قتل أبي) و لهذا عليه دفع الثمن
    Adam Monroe babamı öldürdü ve bunun bedelini ödemeli. Open Subtitles , أدم مونرو) قتل أبي) و عليه ان يدفع ثمن هذا
    Bir adam hatalarının bedelini ödemeli. Open Subtitles الرجل يجب ان يدفع ثمن اخطائه
    İnsanlar yaptıklarının bedelini ödemeli. Open Subtitles الناس يجب أن يدفعوا ثمن أفعالهم
    Snow, yaptığının bedelini ödemeli. Open Subtitles على (سنو) أن يدفع الثمن لما إقترفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus