Geçen gece, Cadılar bayramı arifesinde Peder Moore bedenimden altı iblisi kovmaya çalıştı. | Open Subtitles | الليلة الماضية، في ليلة الهالويين حاول الأب مور طرد ستةشياطين من داخل جسدي |
Hiç bir şey yapmazsam cadı gibi yanacağım... veya o korkunç adam için bedenimden ve ruhumdan vaz geçeceğim. | Open Subtitles | إذا لم أفعل شيئا، لا بد لي من حرق كما ساحرة أو التنازل عن جسدي وروحي لذلك الرجل الرهيبة. |
Yolculuğumun ortasında, 40 yaşına geldim ve bedenimden nefret etmeye başladım, ki aslında bir gelişmeydi bu, çünkü en azından bedenim ondan nefret edecek kadar var oluyordu. | TED | في منتصف سفري ، وبلغت سن الـ 40، وبدأت أكره جسدي ، الذي كان في الواقع متقدم ، لأنه على الأقل جسدي كان موجود لكي أهينه |
bedenimden nefret edersem ya da rahatsız olursam çocuğumdan kendi bedenini sevmesini nasıl bekleyebilirim ki? | TED | إن كرهت جسدي أو شعرت بعدم الارتياح نحوه، كيف قد أتوقع أن تحب ابنتي جسدها؟ |
Ruhum bedenimden çıkana kadar bekleyemedin mi? | Open Subtitles | ألم تستطع الإنتظار حتى ألفظ أنفاسى من جسدى ؟ |
Ve sonra bedenimden ayrıldığımı hissettim. | Open Subtitles | وبعد ذلك l شَعرَ بأنّ نفسي أَتْركُ جسمَي. |
Fakat şunu da ifade etmem gerekir ki bedenimden ya da cinsel organlarımdan nefret etmiyordum. | TED | يجدر بالذكر أنني لم أكره جسدي أو أعضائي التناسلية |
Ruhumu bedenimden ayırsanız bile, istediğiniz gibi bir itirafta bulunmayacağım. | Open Subtitles | .. حتى لو نزعتم روحي من جسدي .. لن أعترف بشيء |
Sanki aklım bedenimden ayrıydı ve ne dediğimi kontrol edemiyordum. | Open Subtitles | كما لو كان عقلي خارج جسدي ولم اقدر السيطرة على ما أفعله أو أقوله. |
Burada değil. Thor'un çekici onu bedenimden attı ve kendi benliğimi tekrar yerine getirdi. | Open Subtitles | مطرقة ثور تسحبه من جسدي وتعيدني الى طبيعتي |
Aniden bedenimden çıktım ve bana benzeyen bir kadının çılgına dönmesini izledim. | Open Subtitles | و كل شيء كان بخير ، و فجأة خرجت من جسدي و بدأت أنظر إلى المرأة التي بدت و كأنها مجنونة هائجة |
Nerede biter başlar bilmiyorum , insanlarla konuşuyorum, ve bedenimden on adım uzakta yere bakıyorum. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أقول أين سينتهي ، ومن أين بدأت وبدأت أجري حوارات مع الناس وأنا على بعد عشرة أقدام من جسدي أنظر لأسفل |
Orada bir boşluk bırakarak ruhumu bedenimden ayıracağını bile bile nasıl olur da ikizimi baştan çıkarırsın! | Open Subtitles | كيف قمت بإغواء أخي التوأم عندما عرفت بأنه أخذ روحي من جسدي |
bedenimden ayrılıyormuş gibi hissediyorum. - Aynen öyle hissediyorum. | Open Subtitles | إنها تعطيني شعور كأنني أغادر جسدي, أشعر كأنني أغادر جسدي |
Yaşam gücüm, bedenimden ayrılıp Ay Ruhu'na dönüşecek. | Open Subtitles | أعتقد بأن قوة حياتي سوف تغادر جسدي و تعود لروح القمر. |
Kafamın içinde bir duvar vardı. Duygularım bedenimden ayrı duruyordu. | Open Subtitles | كان هناك حائل داخل رأسي يفصل مشاعري عن جسدي. |
bedenimden bir sorun çıkarmamız gerek yoksa patlayacak. | Open Subtitles | جسدي بحاجة لاخراج الاضطرابات والا سينفجر |
Nathan bedenimden, Mara'yı Audrey'e dönüştürecek bir sorun çıkarabilirse... | Open Subtitles | لذا اذا استطاع نايثن تسريب الاضطرابات خارج جسدي هذا يحول مارا الى اودري عندها |
Uyurken ruhum bedenimden ayrılıp Şeytanla çıplak dans ediyor. | Open Subtitles | عندما أخلد للنوم، روحي تخرج من جسدي وترقص عارية مع الشيطان. |
Ruhum bedenimden çıkmış gibiydi. | Open Subtitles | لقد انجرفت خارج جسدي كأنني حظيت بتجربة الخروج عن الجسد |
ve bedenimden yükseliyor, kimsenin bana dokunamayacağı yerlerde yüzüyorum. | Open Subtitles | وأطفو من جسدى على الموسيقى المكان الذى لا أحد يستطيع لمسى |