Fizyolojimizdeki ısı değişklikleriyle bedenlerimiz, hikâyelerimizi dışarı saçıyor. | TED | فأجسادنا تشع بحكاياتنا بتغير درجة الحرارة التي تحدث في أجسامنا. |
Hepimiz ailemiz tarafından kutulara konuluyoruz, dinimiz tarafından, toplumumuz tarafından, şimdiki tarihimiz, ve hatta kendi bedenlerimiz tarafından. | TED | جميعنًا، تم وضعنا داخل صناديق من قبل أهالينا، بسبب الدين، بسبب المجتمع، بسبب لحظات من التاريخ. حتى أجسامنا ذاتها. |
Dünyevi olmayan bedenlerimiz onlarınkilerle aynı titreşimsel düzlemde. | Open Subtitles | أجسامنا المادية على نفس مستوى الذبذبات كما هم |
İlk defa bedenlerimiz değiştiği için bu kadar rahatım. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأولى التي أشعر بها بالراحة، لأن اجسادنا تبدلت |
Bu onun iyi edebiyat diye düşündüğü şeyin bizim bedenlerimiz olmasından kaynaklanıyor. | Open Subtitles | حسنا, هذا لأن فكرته عن الأدب الجيد هو "اجسادنا,انفسنا |
Ama eğer kurtulursak, bedenlerimiz dirilecek İsa geldiğinde özgür ve şanlı olacak. | Open Subtitles | ولكن إذا آنقذنا أجسادنا, نحنُ سننهض مجدداً أحرار وأمجاد عندما يأتي المسيح |
Her birimiz bedenlerimiz öldüğünde tanrının yargısı ile karşılaşacağız. | Open Subtitles | لكل منا ساعة حينما يموت جسدنا ونواجه حكم القدير بالآخرة |
Çıplak bedenlerimiz karanlığın örtüsü altında seğiriyor. | Open Subtitles | أجسامنا العارية ترتعش تحت ظلمات الليل الحالكة |
Belki bedenlerimiz fiziksel olarak burada olmayacak... ama yine de enerjinin bir parçası olacağız. | Open Subtitles | أعني، أجسامنا ربما لَن تكون موجودَة، و لكن... . سنبقى جُزءاً من تلكَ الديناميكية الجديدة |
# bedenlerimiz ve ruhlarımız ateşin alazında yanıp tutuşuyor... # | Open Subtitles | أجسامنا وأرواحنا تحترقْ في لهبِ الحبِّ |
Bizler, evler ya da bedenlerimiz tarafından mahkum edilmedik. | Open Subtitles | نحن لسنا مسجونين بالمنازل أو أجسامنا |
bedenlerimiz önemsizdir. | Open Subtitles | أجسامنا غير مهمة. |
* Ve bedenlerimiz öyle yakındı ki birbirine * | Open Subtitles | * والآن أجسامنا متقاربة ومرتبطة جداً * |
bedenlerimiz değişir değişmez hemen kaçtın. | Open Subtitles | وحالما عادت اجسادنا لطبيعتها، هربت؟ |
bedenlerimiz, ruhlarımız için birer hapishanedir. | Open Subtitles | ان اجسادنا ماهي إلا سجن للروح |
bedenlerimiz hazır ve nazır olduğu hâlde aklımız doğru kararlar almaya muktedir değilse. | Open Subtitles | لكن ما الذي يحدث عندما تكون اجسادنا جاهزة , مستعدة , و قادرة , وتكون عقولنا غير ناضجة بشكل كافي لاتخاذ هذه القرارات الصحيحة , |
bedenlerimiz yer değiştiğinde. | Open Subtitles | عندما تبادلت اجسادنا |
bedenlerimiz daha dünyadayken bizi oraya götürebiliyorken, çok uzaktaki bir cennet için gayret sarf etmemize gerek olmadığını hatırlattım sana sadece. | Open Subtitles | فقط ذكّرتُكَ أننا لسنا .. بحاجة لإجهاد أنفسنا ،آملين في جنّةٍ بعيدة .. بينما تستطيع أجسادنا أخذنا إليها هنا على الأرض |
bedenlerimiz de bizle takılıyorlar, ama benim beynim sizin beyninizle konuşuyor. Ve ne olduğumuzu, hislerin ve algıların nasıl çalıştığını anlamak istersek | TED | أجسادنا معلقة للركوب, لكن دماغي يخاطب دماغك. و إذا كنّا نريد أن نفهم من نحن و كيف نشعر و ندرك, |
bedenlerimiz bizi tehlikeye karşı uyarmak için acıyı hisseder. | Open Subtitles | جسدنا يشعر بالألم ليحذرنا من الخطر |