Sanırım, trafik azalana kadar burada beklemeliyiz. Tanrım, Londra'dan nefret ediyorum! | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا يجب أن ننتظر هنا حتى تخفف حركة المرور |
Sanırım sen adli tıptan kovanlarla ilgili bir şey bulana kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | احز ماذا ؟ علينا أن ننتظر الطب الشرعي للحكم على غلاف الرصاصة |
Çok trafik var. Boşluk beklemeliyiz. | Open Subtitles | هناك مرور أكثر من اللازم نحن ننتظر إفتتاح أفضل |
Demek istediğim şey, doğru zamanı beklemeliyiz. | Open Subtitles | كلّ ما اقوله، هو أنّ علينا الإنتظار للوقت المناسب. |
İlişkimize düzgünce başlayabilmek için en uygun zamanı beklemeliyiz belki de. | Open Subtitles | ربما علينا انتظار اللحظة المثالية لنتمكن من بدء علاقتنا بشكل صحيح. |
Eben, elimizden geleni yapıyoruz. beklemeliyiz. | Open Subtitles | ايبن ، اننا نفعل ما فى وسعنا يجب ان ننتظر |
Belki beşinin de ismini öğrenene kadar beklemeliyiz ha? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن ننتظر حتى نصل إلى أسماء الخمسة؟ |
-Ben geri dönene kadar beklemeliyiz. -Senin güvenlikte olmanı istiyorum. | Open Subtitles | ـ على الأقل ننتظر حتى يعود بن ـ أريدك أن تكوني في مكان آمن |
Sanırım bir sonraki uçuşu beklemeliyiz. | Open Subtitles | سيتعين علينا ان ننتظر على متن الرحلة التالية , اعتقد. |
Onlar tarafından lanetlendi mi diye öğrenmek için beklemeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان ننتظر الان حتى نرى اذا كانت قد لعنت منهم |
John Rolfe'un yerlilerin şefi ile dönmesini beklemeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر حتى يعود جون رولف مع رئيس هؤلاء الهنود. |
Aslında Ay'ı beklemeliyiz, biraz aydınlanır ortalık, ve yola devam edebiliriz... | Open Subtitles | يجب أن ننتظر طلوع القمر سيصبح المكان أكثر إضاءة وسنتمكن من الذهاب |
- Tedaviler arasında beklemeliyiz, yoksa yarardan çok zararı olur. | Open Subtitles | إذن إفعل يجب أن ننتظر بين الجلسات و إلا سيكون الضرر أكبر من العلاج |
Evet, Haklısınız. Açılış gecesine kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | نعم، أنت محق يجب أن ننتظر حتى ليلة الإفتتاح |
Belki beklemeliyiz. Biliyorsun, kendin olana kadar. | Open Subtitles | ربما يتعين علينا الإنتظار حتى تضبطي نفسك. |
Ama efendim, bu aletlerin çalışma yolu, beklemeliyiz. | Open Subtitles | ولكن، سيّدي، الطريقة التي تعمل بها معداتنا، يجب علينا الإنتظار |
O yüzden burada kalıp ordunun bizi almasını beklemeliyiz. | Open Subtitles | لذا اعتقد ان نبقى هنا فى انتظار الجيش ليلتقطنا |
Bir çeşit virüs olmalı. Ama emin olmak için, kan testinin sonuçlarını beklemeliyiz. | Open Subtitles | قد يكون السبب فقط فيروسا، لكنّي أودّ إنتظار فحوصات الدمّ لكي أكون متأكّدا |
Belki çatışma sonrasını beklemeliyiz, ikimizin de geri dönmemesi ihtimaline karşılık. | Open Subtitles | ربما علينا الانتظار حتى انقضاء المعركة، في حال لم نرجع كلانا. |
Şu Grace George denen kadını bulup onları beklemeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نجد السيدة غريس جورج هذا وننتظر حضورهم. |
Öte yandan onu takip de edemeyiz. Destek gemilerimizi beklemeliyiz. | Open Subtitles | لكن لن يمكننا تعقبه و سننتظر باقى سفننا لتنضم إلينا |
Sanırım Dr Morgan'ın söyleyeceklerini beklemeliyiz. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا كُنّا يجب أَنْ نَنتظرَ كلمةِ الدّكتورِ مورغان |
Hunter buraya park edemez. Onu dışarıda beklemeliyiz. | Open Subtitles | هنتر لا يستطيعُ التوقف هنا يجب علينا أَن ننتظره |
Belki de polisler gelene kadar odada beklemeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجب علينا البقاء في الغرفة حتى يأتي رجال الشرطة. |
Bu öngörülerin bize söyleyeceği şeylerle ilgili ne beklemeliyiz, bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أعرف تماماً ما يُمكننا أن نتوقعه ولا نتوقعه منها لتكون قادرة على إخبارنا بشأن تلك الهواجس |
Önerin için sağol ama onların bizi aramalarını beklemeliyiz. | Open Subtitles | شكراً للنصيحة لكننا يجب أن ننتظرهم حتى يتصلوا بنا |
Biz gidene kadar beklemeliyiz Sahil Güvenlik bizi alır ... Hayır, biz gitmek gerekir. | Open Subtitles | أعلينا أنتظار خفر السواحل؟ |
Evet, Kuzeydoğu'da öyle ancak Orta batı ve Batı'dan gelecek sonuçları beklemeliyiz. | Open Subtitles | حسنا، نعم، بالتأكيد، في شمال شرق البلاد لكننا في حاجة إلى الانتظار حتى تظهر نتائج الغرب الأوسط ومن ثم الغرب |
O dönene kadar beklemeliyiz, ne yapacağımızı ona sorarız. | Open Subtitles | ينبغى علينا أن نتريث لحين عودتها,ونسألها عما نفعله سوف تعرف |