"beklememiz gerek" - Traduction Turc en Arabe

    • علينا أن ننتظر
        
    • علينا الإنتظار
        
    • علينا ان ننتظر
        
    • يجب علينا انتظار
        
    Ama başka bir şey daha hatırlamasını beklememiz gerek. Open Subtitles لكن علينا أن ننتظر و نرى لو أنها ستتذكر شيئاً آخر
    Kan ve DNA için beklememiz gerek. Open Subtitles علينا أن ننتظر تحليل الدم والحمض النووي.
    Daha ne kadar beklememiz gerek, tanrının cezası? Open Subtitles كم علينا أن ننتظر أكثر من هذا؟
    Bak bunu ne kadar çok istediğini biliyorum. Gerçekten biliyorum. Ama beklememiz gerek. Open Subtitles "إنظري، اعلم مدى رغبتكِ بذلك أعي ذلك، ولكن علينا الإنتظار"
    beklememiz gerek. Open Subtitles علينا الإنتظار فقط
    Artık doğru atmosfer ölçümlerini kim bilir ne kadar beklememiz gerek! Open Subtitles والآن علينا ان ننتظر من يعرف الى متى ! حتى تصبح القراءة الجوية ملائمة
    - Anne babasını beklememiz gerek. Open Subtitles يجب علينا انتظار والديها.
    İçeri girene kadar beklememiz gerek. Open Subtitles علينا أن ننتظر حتى يعودوا للداخل
    Biraz daha beklememiz gerek sadece. Open Subtitles علينا أن ننتظر لفترة أطول قليلا
    Mesai bitene kadar beklememiz gerek. Open Subtitles علينا أن ننتظر إلى مابعد ساعات العمل
    Evlat, biraz beklememiz gerek, tamam mı? Open Subtitles يا صاحبي، علينا أن ننتظر قليلاً، حسناً؟
    Takviye kuvvetleri için beklememiz gerek. Open Subtitles ينبغي علينا أن ننتظر التعزيزات
    Gitmek için bir ay beklememiz gerek! Open Subtitles وبعد شهر للذهاب.. علينا أن ننتظر!
    Onu beklememiz gerek. Open Subtitles علينا أن ننتظر منه.
    Ne olursa! Birilerini beklememiz gerek. Open Subtitles علينا أن ننتظر وصول أحد ما
    Tamam, beklememiz gerek. Open Subtitles حسنًا، علينا الإنتظار
    Michael, resmi bir soruşturma açmak için kırk sekiz saat beklememiz gerek. Open Subtitles علينا الإنتظار 48 ساعة يا (مايكل) كي نبدأ تحقيق رسمي
    Bir süre burada beklememiz gerek. Open Subtitles علينا ان ننتظر هنا لفترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus