Sayın hakim, geceliğin karakoldan alınıp laboratuara bırakılması arasında belgenin hatalı olduğunu görebilirsiniz. | Open Subtitles | إلتقاط القميص في القسم الإجاري و إعطاؤها للمعمل، تستطيع رؤية الوثيقة هُنا معيوبة. |
Bu belgenin gizli bir rapor olduğuna inandırılmıştı, yeni petrol hattına saldıran teröristlerin kimliklerini içeren. | Open Subtitles | كان يامن بان الوثيقة هي تقرير سري تظهر الارهابين الذين هاجموا انابيب خطه الجديد |
Tek bildiğin belgenin 1814 ile dün arasında bir zamanda yapılmış olduğu yani. | Open Subtitles | كل ما نعرفه أن الوثيقة صنعت ما بين عام 1814 والأمس |
Aslında, bu belgenin büyük bölümü İkinci Aşama'da yazılmıştır. | TED | في الواقع، معظم الوثائق كُتبت في المرحلة الثانية. |
Birkaç belgenin üstünden geçip gideceğim. | Open Subtitles | علي أن أراجع بعض المستندات وحسب وسأغادر بعدها |
belgenin kırmızı ile gözüken bölümleri anlaşılamayacak şekilde. | TED | كل أجزاء المستند باللون الأحمر ليست واضحة. |
Evet, ve belgenin sahte olduğunu kanıtlamak istersem, ...cevap mürekkepte değil, kağıtta. | Open Subtitles | أجل وإذا أردت إثبات أن الوثيقة مزيفة الإجابة ليست في الحبر بل الورق شكراً لك |
Asıl dosyadaki her belgeyi araştır ve o belgenin orada olmadığından emin ol ve bunu da kimse bilmeden yap. | Open Subtitles | إذهبي لكل ملف في الدعاوي الأصلية تأكدي أن هذه الوثيقة ليست موجودة بداخلها وأفعليها من دون علم أحد |
Bayan Paulsen, yok etmekle suçlandığınız belgenin üzerinde size ait olan kaşeyle atılmış beş yıl öncesine ait bir tarih var. | Open Subtitles | آنسة.بالسن ،وجد تأريخ بختم شخصي منْذ خمسة سنوات على الوثيقة التي تم إتهامك بتمزيقها |
Yani fotoğraf ile belgenin aynı anda üst üste parçalandığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | تقصدين مثل وضعكِ الصورة فوق الوثيقة وتمزيقهما معا؟ |
Hayır, noterin olma sebebi belgenin imzalandığına şahitlik etmek zorunda olmamdır. | Open Subtitles | كلاّ، ذلك هو السبب الوحيد لكاتب العدل، بأنّني يجب أن أشهد توقيع الوثيقة. |
Bu belgenin güvenilirliği henüz sulh hâkimi tarafından onaylanmadığı için tüm taraflardan tahkikatımız tamamlanana dek sabırlı olmalarını ve yorum yapmaktan kaçınmalarını rica ediyorum. | Open Subtitles | صحة هذه الوثيقة لم يتم تأكيدها بعد من قبل قاضي لذا أطلب من الجميع الصبر والامتناع عن التعليق حتى يحين الوقت لدينا لكمل التحقيقات. |
Sular idaresinde bulduğun ve kötü kromdan bahseden belgenin bir fotokopisini aldın mı? | Open Subtitles | تلك الوثيقة التي وجدتها فيمصلحةالمياه... تلك التي تتحدث ... عنالكرومالضار... |
"Bu belgenin hamiline kefiliz." | Open Subtitles | حامل هذا الوثيقة سحبت على ضماننا. |
Ancak, belgenin incelenmesi için izin alabilirsek gerçekten tehlikede olup olmadığını size kesin olarak söyleyebiliriz. | Open Subtitles | على أية حال، لو منحنا امتياز فحص الوثيقة... سيكون بمقدورنا إخبارك بالتأكيد لو أنها في الواقع في خطر. |
Ancak, belgenin incelenmesi için izin alabilirsek gerçekten tehlikede olup olmadığını size kesin olarak söyleyebiliriz. | Open Subtitles | على أي حال , لو إعطينا الحق لفحص الوثيقة... . سيكون من الإمكان أن نخبرك إن كانت في أي خطر |
O halde belgenin kanuna uygunluğunu doğrulamak için katılan tarafların tekrar ifadelerini almamız gerekiyor. | Open Subtitles | إذاً نرغب بإعادة تشكيل الأطراف المتعلقة للحزم بشرعية الوثائق |
Her belgenin, her dosyanın fotokopisi gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا , نحتاج لجميع النُسخ لكل الوثائق,وكل الملفات المتعلقة بهذه القضية. |
Bu belgenin ele geçirilmesinin engellenmeye çalışıldığını iddia ediyoruz. | Open Subtitles | ونحنُ نؤكد أن الحكومة قامت بحجب هذه الوثائق لكي لا يتم أكتشافها |
Gözümün önünde belgenin sahtesini yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت حرفيًا كنت تزورين المستندات أمام ناظري |
- Tamamen hemfikiriz. - Öyleyse belgenin imzalanmasına geçebiliriz. | Open Subtitles | موافقون - إذن سوف نقوم جميعاً بالتوقيع علي هذه المستندات - |
Bu belgenin içindekiler bir milli güvenlik meselesidir. | Open Subtitles | محتويات هذا المستند هي مسألة أمن قوميّ.. |
Dylan, Jack'in arabasındaki belgenin ne olduğunu şimdi buldular. | Open Subtitles | (ديلين) لقد عرفوا للتو ماهيّة الأوراق التي كانت في سيّارة (جاك) |
Bu belgenin gerçek olduğuna dair hiçbir kanıt yok. | Open Subtitles | اجعلوا الأسقف يشنق لا يوجد دليل على صدق هذا الكلام إنه كذب |