Parayı harcadım. Alıcı bulmak için Belgrad'a gitmeliyim. | Open Subtitles | لقد صرفت المال يجب أن أذهب إلى بلغراد مباشرة كي أجد مشتريا |
Sadece hoşçakal demek için geldim. Belgrad'a gidiyoruz. | Open Subtitles | فقط أتيت لأقول وداعاً سوف نسافر إلى بلغراد غداً |
Bunu halledip Belgrad'a uçacağım. | Open Subtitles | أنا سأهتمّ بهذا فقط وبعد ذلك سأذهب إلى "بلغراد". |
Ayrıca Belgrad'a kadar tüm yol boyunca sarmaş dolaş gideceğiz, üstelik o taraf bomboş! | Open Subtitles | أجل والآن سنتكوم فوق بعضنا طول الطريق إلى أن نصل لبلغراد ونترك هذا الجانب فارغاً |
Zar zor hatırlıyorum onu çünkü Arnavutlar NATO ile birlikte Kosova'yı işgal ettiğinde Belgrad'a kaçmış. | Open Subtitles | لا أتذكرها جيداً لأنها رحلت لبلغراد عندما حارب الألبان كوسوفو مع منظمة الناتو |
Birkaç günlüğüne Belgrad'a gitmek zorundayım. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى بلغراد لبضعة أيام. |
Gerçekten hiç Belgrad'a gittin mi? | Open Subtitles | - أسبق و أن ذهبت حقا إلى بلغراد ؟ |
Belgrad'a yürüyüp, orayı da fethetmek. | Open Subtitles | هو التوجه إلى بلغراد لإسقاطها |
Sanırım en akıllıca şey nehre ulaşmaya çalışmak bir tekne çalıp Belgrad'a ulaşmak. | Open Subtitles | أعتقد أن الحل الذكي الوحيد هو أن نحاول الوصول إلى النهر نسرق قارباً (ونصل إلى (بلغراد |
- Oradan doğruca Belgrad'a. - Evet bu doğru. | Open Subtitles | ثم إلى (بلغراد) مباشرة نعم، نعم. |
Belgrad'a gidiyoruz. | Open Subtitles | سنذهب إلى "بلغراد" |
Belgrad'a gidiyoruz. | Open Subtitles | سنذهب إلى "بلغراد" |
Belgrad'a. | Open Subtitles | إلى بلغراد |
Belgrad'a. | Open Subtitles | إلى "بلغراد". |
- Belgrad'a iki bilet. - 40 dinar. | Open Subtitles | تذكرتان لبلغراد - أربعين دينار - |
- Paraları Belgrad'a kadar takip ettik. - Bekle biraz. | Open Subtitles | -لقد تتبعنا الاموال حتى وصلنا لبلغراد |