"belirleyin" - Traduction Turc en Arabe

    • حدد
        
    • قم بتحديد
        
    • حددوا
        
    • حدّدي
        
    Hedefi Bangkok olarak belirleyin. Yarın sabah... Open Subtitles حدد الهدف ليكون بانكوك غدا فى الواحدة صباحا
    En çok yapmak istediğiniz tek bir finansal şeyi belirleyin. TED حدد الشيء المادي الذي تود فعله كثيرا.
    Dr. Gallinger, anevrizmanın zayıflamış olan arteriyel duvarının yukarısında, küçük bir delik açıp manevra yapabileceğimiz sağlamlıkta bir yer belirleyin lütfen. Open Subtitles دكتور "جالينجر" حدد موقعاً فوق جدار الشريان الضعيف لتمدد الاوعية الدموية التي تكون قادرة على تحمل ثقب صغير
    Evin çevresinde kolayca kaybolan şeyler için bir yer belirleyin. TED في جميع أنحاء المنزل، قم بتحديد أماكن لأشياء تضيع بسهولة
    O zaman, öncelikle bir hedef belirleyin: olumsuz olarak stereotipleştirmiş olabileceğiniz bir gruptan birini seçin. TED حسناً اولها .. هو .. حددوا هدفاً وهو أن تتعرف على شخص واحد ينتمي الى جماعة فكرية كنت تهاجمها بأفكار نمطية سلبية
    Ambulansı arayın. Görüş alanı belirleyin. Open Subtitles ،اتصل بسيارة إسعاف .حدد الموقع
    - Fiyatı belirleyin. Bu çocuğu alacağım. Open Subtitles حدد سعرك، لكن أرغب بإمتلاك هذا الفتى
    Lütfen aktifleştirme alanını belirleyin. Londra şehri. Open Subtitles " من فضلك حدد المنطقة المُستهدفة "
    Odasının yerini belirleyin. Open Subtitles حدد موقع الغرفة
    Bana St. Louis'i bağlayın. Shanzhai'ye gitmek üzere rota belirleyin. Open Subtitles ضع "سانت لويس" في الخط (حدد مسار لـ(شانزهاي
    Üsteğmen Granderson, yer kontrolün yerini belirleyin. Open Subtitles ملازم (جرانديرسون)، حدد موقع التحكم الأرضي
    - Yerini belirleyin. Open Subtitles - حدد موقع الإتصال
    Saeed'in yerini belirleyin. Open Subtitles (حدد مكان (سعيد
    Konumunuzu belirleyin. Open Subtitles حدد وجهتك.
    Basitçe iki kulakçığı belirleyin ve karıncıkların üst kısmından aşağı doğru düzelterek onları kesip çıkarın. TED قم بتحديد الأذينين واعزلهما، مزيلًا كل أثر لهما حتى سقف البطينين.
    Rotanızı ona göre belirleyin. Rötarlar olacaktır. Open Subtitles قم بتحديد وجهتك طبقاً لذلك وتوقع التأخير
    Bu arada, Direniş'le temas kurun ve sayılarını, güçlerini ve başarı şanslarını belirleyin. Open Subtitles و في هذه الأثناء، أتصلوا بالمقاومة و حددوا مدى قوتهم، عددهم و فرصتهم في النجاح
    Hedefinizi belirleyin ve cephanenizi koruyun. Open Subtitles حددوا اهدافكم واحفظوا ذخيرتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus