Senin için iyi. belki beni buradan kurtarmak için çalışabilirsin. | Open Subtitles | هنيئًا لك، ربما يمكنك أن تستأنف جلستي لتخرجني من هنا |
belki beni sonra alabilirsin. | Open Subtitles | ربما يمكنك أخذي فيما بعد يمكنني المرور غداً |
Belki de seni bir kaç ay yalniz birakmaliyim sonra belki beni sadece birazcik sevebilirsin. | Open Subtitles | ربما سأتركك وحيدة لعدة أشهر و من ثم ربما يمكنك أن تحبيني بعض الشيء |
belki beni yönlendirebilirsiniz. | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن تدلني .على المكان الصحيح |
- belki beni eğlendirirsin. - Herzaman. Başka zaman. | Open Subtitles | ربما بإمكانك تسليتي - بأي وقت - |
belki beni eğitirsin de. | Open Subtitles | ربما بإمكانك حتى تدريبي |
belki beni de içinize alırsınız. Birkaç el poker için zaman ayırabilirim. | Open Subtitles | . ربما تستطيع إستيعابي لديّ الوقت للعب بعض أدوار القمار |
Donna'yla konuşabilirsem belki beni olmam gereken yer neresiyse oraya gönderebilir. | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تلقي لأي مكان بحق الجحيم مفروض أكون به الأن |
Şovalye olduğumda belki beni İlgilterede görmek istersin. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن ترِى إنجلترا عندما أصبح فارس |
belki beni oraya geri koyabilirsin ama bağlama beni. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تعيديني هناك ولكن لا تربطيني |
Yani demo için belki beni kiralayabilirsin. | Open Subtitles | لذا ربما يمكنك توظيفي للعمل على النسخة التجريبية، |
Dur belki beni bir süre şişmanlatabilirsin. | Open Subtitles | أنتظري, أنتظري. ربما يمكنك... تسمنيني أكثر لفترة ما... |
belki beni bırakabilirsin, huh? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تقليني إلى هناك, صحيح؟ |
Tamam, belki beni biraz incitebilir. | Open Subtitles | حسناً ، ربما تستطيع إيذائي قليلاً |
Keşke buraları görebilseydi, belki beni de görebilirdi. | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تراني أيضاً |