Kimse kaybettin diye hakkında kötü düşünmeyecek. Belki de ben hariç. | Open Subtitles | أتعلم لن يقلل أحد من شأنك إذا هزمت، ربما أنا فقط |
KH: Belki de ben safım ama bunun harika olacağını sanmıştım. | TED | ك.ه: ربما أنا ساذجة، لكنّي اعتقدت أنّه سيكون رائعاً. |
Belki bunu anlatmak imkânsız, Belki de ben çok salağım. | Open Subtitles | ربما من المستحيل التحدث عنها ربما أنا غبية جدا |
Belki de ben köşeyi dönüp bir daha geri bakmayacağını düşünerek saflık ettim. | Open Subtitles | أتعلم ؟ ربما كنت ساذجة حين فكرت أنك ستذهب دون أن تلتفت خلفك |
Belki de ben geveze ve kabayım ama eğer beni görmek istemiyorsan tek yapman gereken bana söylemekti. | Open Subtitles | . ربما أكون وقحاً قليلاً يمكنك ببساطة أن تخبريني . أنكِ لا تُريدين رؤيتي |
Belki de ben farklı düşünen bir fareyimdir. Belki de oğlum değilsindir. | Open Subtitles | حسنا, ربما انا نوع مختلف - ربما انك لست جرذا حتى - |
Teal'c, Belki de ben inandırıldığınız kadar zayıf değilim. | Open Subtitles | تيلك ربما أنا لست ضعيفا مثلما دفعك قائدك للإعتقاد |
İnan anlamıyorum. Belki de ben iptal... | Open Subtitles | أنا لا أفهم ربما أنا كان يجب أن ألغي المهمّة أبكر |
Belki de ben seninle özel konularda konuşmak istiyorumdur aptal kafa. | Open Subtitles | حسنا ً, ربما أنا من يود التحدث معك في أمر شخصي أيها الأحمق |
Belki de ben kızların yanında nasıl davranılacağını bilmeyen bir zavallıyımdır. | Open Subtitles | ربما أنا مجرد فاشل لا يعرف كيف يتصرف مع الفتيات |
Ama Belki de ben senin tavanı boyamanı istiyorum, değil mi? | Open Subtitles | ولكن ربما أنا أريدك أن تطلي السقف ، صحيح؟ |
Belki de ben gelecektenimdir ve ne olacağını biliyorumdur. | Open Subtitles | حسناً ، ربما أنا من المستقبل وأعرف ما سوف يحدث |
Belki de ben yapamayacağı şeyleri bekliyorumdur. | Open Subtitles | . أو ربما أنا أتوقع شيء لا يستطيع القيام به |
Belki de ben bütün çılgın, kötü kararlarımı aradan çıkartıyorumdur. | Open Subtitles | ربما كنت فقط اقوم باتخاذ القرارت الخاطئة و الغبية مبكرا |
Belki de ben çok fazla barmenle yatmışımdır. | Open Subtitles | ربما كنت قد أنام فقط مع الكثير من السقاة. |
Belki de ben yanlış anladım. | Open Subtitles | فاذاً ربما أكون أنا السبب , ربما كان الأمر برمته خاطئاً يجب أن ننسى كل شيء |
Belki de ben sadece yardımcı oyuncu değilimdir. Yüzüne kapattım. Chloe, lütfen beyaz telefonlardan birini aç. | Open Subtitles | ربما انا لست الشخص الداعم بعد كل هذا كلوي, من فضلك ارفعي سماعة الهاتف الابيض |
Belki de ben analiz, teori ve speküle edemem-- | Open Subtitles | لعلي لا أستطيع... تحليل وتفسير... ... |
Evet, Belki de ben de uyumak için başka bir kanepe bulmalıyım. Onunla beni burada yalnız bırakmayacaksınız, değil mi? | Open Subtitles | نعم، ربما يجدر بي العثور على أريكة أخرى لأنام عليها أيضا. أنتم يارفاق لن تتركوني هنا وحيدا معه، أليس كذلك؟ |
Tamam, Belki de ben aptalım, çünkü ne Paris'e, ne de Milano'ya gittim... ama benim için gördüğüm bu şey çok daha önemli. | Open Subtitles | ربّما أنا غبية لأنني لم أذهب إلى باريس أو ميلان أو أي مكان لكن لي لم أحصل على أفضل بكثير من ذلك |
Belki de ben Hollandalı'larla, İspanyollar'la, veya İngilizler'le konuşmalıyım. | Open Subtitles | ربما عليّ الذهاب للتحدث مع الهولنديين والأسبان والإنجليز |
Ve bence sinir bozucu oluyorsun ama Belki de ben çıldırıyorum. | Open Subtitles | وأنا اعتقد بأنك أصبحت مزعجاً لكن ربما أنني مجنونة |
Belki de ben insanları kurtarması gereken kişiyim. | Open Subtitles | لربما أنا الشخص الذي يحتاج إنقاذ الناس |
Belki de ben burada insem iyi olur. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ فقط الخروج من هُنا |
Belki de ben bu şeyleri çok geç olmadan temizlemek istiyorum. | Open Subtitles | ربما أريد أن أقوم بأكثر من مجرد تنظيف الفوضى بعد فوات الأوان. |