ويكيبيديا

    "belki de ben" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ربما أنا
        
    • ربما كنت
        
    • ربما أكون
        
    • ربما انا
        
    • لعلي
        
    • ربما يجدر بي
        
    • ربّما أنا
        
    • ربما عليّ
        
    • ربما أنني
        
    • لربما أنا
        
    • ربما يجب عليّ
        
    • ربما أريد
        
    Kimse kaybettin diye hakkında kötü düşünmeyecek. Belki de ben hariç. Open Subtitles أتعلم لن يقلل أحد من شأنك إذا هزمت، ربما أنا فقط
    KH: Belki de ben safım ama bunun harika olacağını sanmıştım. TED ك.ه: ربما أنا ساذجة، لكنّي اعتقدت أنّه سيكون رائعاً.
    Belki bunu anlatmak imkânsız, Belki de ben çok salağım. Open Subtitles ربما من المستحيل التحدث عنها ربما أنا غبية جدا
    Belki de ben köşeyi dönüp bir daha geri bakmayacağını düşünerek saflık ettim. Open Subtitles أتعلم ؟ ربما كنت ساذجة حين فكرت أنك ستذهب دون أن تلتفت خلفك
    Belki de ben geveze ve kabayım ama eğer beni görmek istemiyorsan tek yapman gereken bana söylemekti. Open Subtitles . ربما أكون وقحاً قليلاً يمكنك ببساطة أن تخبريني . أنكِ لا تُريدين رؤيتي
    Belki de ben farklı düşünen bir fareyimdir. Belki de oğlum değilsindir. Open Subtitles حسنا, ربما انا نوع مختلف - ربما انك لست جرذا حتى -
    Teal'c, Belki de ben inandırıldığınız kadar zayıf değilim. Open Subtitles تيلك ربما أنا لست ضعيفا مثلما دفعك قائدك للإعتقاد
    İnan anlamıyorum. Belki de ben iptal... Open Subtitles أنا لا أفهم ربما أنا كان يجب أن ألغي المهمّة أبكر
    Belki de ben seninle özel konularda konuşmak istiyorumdur aptal kafa. Open Subtitles حسنا ً, ربما أنا من يود التحدث معك في أمر شخصي أيها الأحمق
    Belki de ben kızların yanında nasıl davranılacağını bilmeyen bir zavallıyımdır. Open Subtitles ربما أنا مجرد فاشل لا يعرف كيف يتصرف مع الفتيات
    Ama Belki de ben senin tavanı boyamanı istiyorum, değil mi? Open Subtitles ولكن ربما أنا أريدك أن تطلي السقف ، صحيح؟
    Belki de ben gelecektenimdir ve ne olacağını biliyorumdur. Open Subtitles حسناً ، ربما أنا من المستقبل وأعرف ما سوف يحدث
    Belki de ben yapamayacağı şeyleri bekliyorumdur. Open Subtitles . أو ربما أنا أتوقع شيء لا يستطيع القيام به
    Belki de ben bütün çılgın, kötü kararlarımı aradan çıkartıyorumdur. Open Subtitles ربما كنت فقط اقوم باتخاذ القرارت الخاطئة و الغبية مبكرا
    Belki de ben çok fazla barmenle yatmışımdır. Open Subtitles ربما كنت قد أنام فقط مع الكثير من السقاة.
    Belki de ben yanlış anladım. Open Subtitles فاذاً ربما أكون أنا السبب , ربما كان الأمر برمته خاطئاً يجب أن ننسى كل شيء
    Belki de ben sadece yardımcı oyuncu değilimdir. Yüzüne kapattım. Chloe, lütfen beyaz telefonlardan birini aç. Open Subtitles ربما انا لست الشخص الداعم بعد كل هذا كلوي, من فضلك ارفعي سماعة الهاتف الابيض
    Belki de ben analiz, teori ve speküle edemem-- Open Subtitles لعلي لا أستطيع... تحليل وتفسير... ...
    Evet, Belki de ben de uyumak için başka bir kanepe bulmalıyım. Onunla beni burada yalnız bırakmayacaksınız, değil mi? Open Subtitles نعم، ربما يجدر بي العثور على أريكة أخرى لأنام عليها أيضا. أنتم يارفاق لن تتركوني هنا وحيدا معه، أليس كذلك؟
    Tamam, Belki de ben aptalım, çünkü ne Paris'e, ne de Milano'ya gittim... ama benim için gördüğüm bu şey çok daha önemli. Open Subtitles ربّما أنا غبية لأنني لم أذهب إلى باريس أو ميلان أو أي مكان لكن لي لم أحصل على أفضل بكثير من ذلك
    Belki de ben Hollandalı'larla, İspanyollar'la, veya İngilizler'le konuşmalıyım. Open Subtitles ربما عليّ الذهاب للتحدث مع الهولنديين والأسبان والإنجليز
    Ve bence sinir bozucu oluyorsun ama Belki de ben çıldırıyorum. Open Subtitles وأنا اعتقد بأنك أصبحت مزعجاً لكن ربما أنني مجنونة
    Belki de ben insanları kurtarması gereken kişiyim. Open Subtitles لربما أنا الشخص الذي يحتاج إنقاذ الناس
    Belki de ben burada insem iyi olur. Open Subtitles ربما يجب عليّ فقط الخروج من هُنا
    Belki de ben bu şeyleri çok geç olmadan temizlemek istiyorum. Open Subtitles ربما أريد أن أقوم بأكثر من مجرد تنظيف الفوضى بعد فوات الأوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد