Belki seni öldüremem. Ama sana ölmüş olmayı dilemeni sağlayabilirim. | Open Subtitles | ربّما أعجز عن قتلك، لكن ربّما يمكنني جعلك تتمنّى الموت. |
Öyle deme. Belki seni gizlice içeri sokabilirim. | Open Subtitles | لا تقولِ هذا، ربّما يمكنني إدخالك خفية مجدداً |
Belki seni tanımıyorum ama ilk tanıştığımızda böyle biri olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | لعلّي لا أعرفكِ، لكنّي أعرفُ أنّنا عندما التقينا لمرّة الأولى، لم تكوني كذلك |
Belki seni bu işten almalıyım, başka bir işe vermeliyim. | Open Subtitles | ربّما يجدر بي إقصائك عن هذا الأمر، ترحيلك لمكانٍ آخر! |
Düşündüm de, o göçüp gittikten sonra Belki seni teselli edebilirim. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر، ربما أستطيع أن ألبي حاجتك بعد رحيله |
Belki seni zorla ambara götürüp yaptıklarımı telafi edebilirim. | Open Subtitles | ربما أنا يمكن أن يجعل الأمر متروك لكم من خلال اتخاذ كنت تقريبا في الحظيرة. |
Belki seni de oraya götürmenin bir yolunu bulabilirim. | Open Subtitles | ربّما يمكنني إيجاد طريقةٍ لأخذكَ إلى هناك أيضاً |
Belki seni dinler. Belki gözetimli ziyaret falan verir. | Open Subtitles | حينها ربّما سيُصغي لكِ، ربّما يمكنني الحصول على زيارات مشرفة، أيّ شيء |
Belki seni onunla tanıştırabilirim. Bana telefonu ver. | Open Subtitles | ربّما يمكنني حمله على مقابلتك. |
# Belki seni her zaman sevemem | Open Subtitles | *لعلّي لا أحبّك دائمًا* |
Düşündüm de, o göçüp gittikten sonra Belki seni teselli edebilirim. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر، ربما أستطيع أن ألبي حاجتك بعد رحيله |
Sonra Belki seni Marcel ile tanıştırabileceğimi düşündüm. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، فكرتُ ربما أستطيع أن أعرفك على مارسيل ماذا بحق الجحيم ؟ |
Gidersek, Belki seni yemeğe götürebilirim. | Open Subtitles | إذا فعلنا ربما أستطيع أن آخذك إلي العشاء. |
Belki seni kendini özgüvenle doldurmana yardımcı olabilirim. | Open Subtitles | حسنا، ربما أنا يمكن أن تساعد في سد كنت مع الثقة بالنفس. |