Bu aşamada, bir şirket kurmaya ve bunu daha ileri götürmeye karar verdik çünkü Belli ki bu sadece basit bir tıknaz iki ayaklı. | TED | الآن ، في هذه المرحلة ، فقد قررنا إنشاء شركة وتطوير هذا أكثر لأنه من الواضح أن هذا كان مجرد جسم قصير ذو قدمين. |
Belli ki, bu defter senin aklını karıştırmaktan başka bir işe yaramıyor. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا الكتاب يقوم فقط بإرباكك |
Gerçekten mi? Belli ki bu polisin peşinde olduğu kişi sensin ama. | Open Subtitles | حقا ً, من الواضح أن ذلك الشرطى يعتقد أنك أنت الذى وراء كل ذلك |
Tamam, bak. Belli ki bu senin güçlü tarafın değil. | Open Subtitles | حسناً أنظر ، من الواضح أن هذه لَيستْ براعتَكِ |
Belli ki bu bölgede herkesle çok sıkı fıkısınız. | Open Subtitles | أتعلم، من الواضح أنك غبي كاللصوص، في هذه الدائرة؟ |
Belli ki bu onu durdurmuyor, değil mi? | Open Subtitles | حسنا , من الواضح ان هذا لن ينجح أليس كذلك ؟ |
Bak,Belli ki bu adam duygusal biri değil. | Open Subtitles | من الواضح بأن هذا الشخص ليس حساساً |
Tamam, Belli ki bu sizin için çok zor. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنّ هذا قاسٍ جداً عليكَ... |
Bak, profesyonel olarak konuşmak gerekirse Belli ki bu, bilinçaltına açılan bir pencere, tamam mı? | Open Subtitles | اصغي، علاجيًا.. من الواضح أن هذا في عقلكِ الباطني، حسنًا؟ |
Belli ki bu elemanın ruhsal sorunu var. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا السائق لديه مشاكل عقلية |
Belli ki bu çeyreklik değil, daha değerli. Bende kalsa? | Open Subtitles | من الواضح أن هذا ليس ربعاً، إنه شيء ذو قيمة أكبر هل من الممكن أن أحتفظ به؟ |
Belli ki bu senin ilgilendiğin bir şey değil. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أن هذا ليس شيئا انتي مهتمه فيه |
Belli ki bu adam, cinsiyetinden emin olarak konuşmuyorum, teknik bir eleman. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا الشخص... وانا لا أتحدث عنه بالضرورة بضمير المذكر... يعد خبيراً تقنياً. |
Ancak, Belli ki bu grafiğin ortaya koyduğu başka bir soru daha var, şöyle ki, yirmi yıl geçti, üçüncü on yılı ayırt eden bir şey var mı? | TED | ولكن هناك سؤال آخر أن من الواضح أن هذا الرسم البياني يطرحه، الذي، حسنا، لقد ذهب من خلال عقدين - هل هناك من شيء يميز الثالث؟ |
Belli ki bu sorunu çözene kadar bu gerçekleşmeyecek. | Open Subtitles | و من الواضح أن ذلك لن يحدث حتى نعالج هذا |
- Belli ki bu adam sadece yanıt istiyor. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أن ذلك الشاب يريد بعض الأجوبة فحسب |
Belli ki bu toplantılar benden daha önemli. | Open Subtitles | نعم، حسنا، من الواضح أن هذه الاجتماعات هي أكثر أهمية من لي. |
Belli ki bu iş bir örtbas hikâyesi. | Open Subtitles | لنه من الواضح أن هذه محاولة تغطية. |
Belli ki bu bölgede herkesle çok sıkı fıkısınız. | Open Subtitles | أتعلم، من الواضح أنك غبي كاللصوص، في هذه الدائرة؟ |
Belli ki bu kadar kolay izlenebilen bir ödemeyi kabul etmeyecek kadar zekisin. | Open Subtitles | و من الواضح أنك ذكي جداً لتقبل دُفعة سهلة التعقب |
Belli ki bu grup böyle işliyordu. | Open Subtitles | من الواضح ان هذا هى كيفية عمل تلك العصابة |
Belli ki bu Gezgin benim mutfağımdakiyle aynı kişi değil. | Open Subtitles | من الواضح ان هذا الـ واندرر هو ليس الشخص الذي في مطبخي |
Bak, Belli ki bu iş böyle yürümeyecek. | Open Subtitles | إنظري , من الواضح بأن هذا لم ينجح |
Belli ki bu büyük bir hataymış. | Open Subtitles | من الواضح أنّ هذا كان خطأ فادحاً |