"ben büyüttüm" - Traduction Turc en Arabe

    • ربيت
        
    • لقد ربيتها
        
    • ربيتك
        
    • ربّيت
        
    O çocuğu ben büyüttüm. Büyütmeye de devam ediyorum. Kimden olduğu önemli değil-- Open Subtitles لقد ربيت ذلك الصبي وما زلت أربيه, ولا يهمني من أين جاء
    O çocuğu ben büyüttüm. Büyütmeye de devam ediyorum. Kimden olduğu önemli değil-- Open Subtitles لقد ربيت ذلك الصبي وما زلت أربيه, ولا يهمني من أين جاء
    Bu çocukları ben büyüttüm. Emek verdim. Open Subtitles لقد ربيت هولاء الأطفال حملتهم كأنهم أطفالى
    O Florida'da yeni karısı ve çocuklarıyla gününü gün ederken kızımı tek başıma ben büyüttüm. Open Subtitles لقد ربيتها بمفردي في هذا البيت بينما كان هو في فلوريدا مع زوجته الجديدة و أولاده ابن العاهرة
    Seni ben büyüttüm ve herkesten daha iyi tanıyorum seni. Open Subtitles ربيتك وأعرفك أكثر من أي أحد آخر
    O çocuğu ben büyüttüm ve karşılığında aldığım teşekkür bu mu? Open Subtitles لقد ربّيت ذلك الطفل وهذا الشكر الذي أحصل عليه ؟
    Çocuklarımı ben büyüttüm, şimdi seninkileri sen büyüteceksin. Open Subtitles ربيت أولادي. والان ربي أولادك.
    Tavuğu ben büyüttüm. Open Subtitles وقد ربيت الفرخ الصغير
    Norbit'i ben büyüttüm. Kendi oğlum gibi severim. Open Subtitles ربيت نوربت , انه مثل ابني
    Hayır. O bebekleri ben büyüttüm. Open Subtitles الصغار أولئك ربيت أنا لا,
    Annem öldükten sonra kendimi ben büyüttüm. Open Subtitles لقد ربيت نفسي ، بعد موت أمي.
    Yani, Glitter'ı ben büyüttüm. Open Subtitles أنا أعنى ,لقد ربيت جليتر
    - Kız kardeşim. Altı aylıktan beri onu ben büyüttüm. Open Subtitles لقد ربيتها منذ كان عمرها ستة اشهر
    Seni ben büyüttüm,ve izin vermem.. Open Subtitles ربيتك و حافظت عليك كتمثال
    Ailen öldükten sonra seni ben büyüttüm. Open Subtitles بعد موت أبويك ربيتك كابنتى
    Seni ben büyüttüm Rojo. Open Subtitles أنا ربيتك يا روجو
    Rahat ol Leonard, o çocuğu ben büyüttüm. Open Subtitles استرخ يا (لينورد) لقد ربّيت ذلك الفتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus