"ben gitmeden" - Traduction Turc en Arabe

    • أن أغادر
        
    • ان اغادر
        
    • أن اغادر
        
    • أغادر فإنّك طلحت
        
    Tamam. Ben gitmeden önce suyu kapasan iyi olacak. Open Subtitles حسناً, أعتقد بأنه يجب أن تغلقي الماء قبل أن أغادر
    Sonunda, Ben gitmeden önce, sorunlarımız... bu kadar büyüdü... Open Subtitles في النهاية قبل أن أغادر مشاكلنا بدت بهذا الحجم
    Ben gitmeden evvel, duymamaya çalıştığım şeyler söyledin. Open Subtitles قبل ان اغادر, اه, انت قلت بعض الاشياء التى حاولت ان استمع اليها
    Ben gitmeden evvel, duymamaya çalıştığım şeyler söyledin. Open Subtitles قبل ان اغادر انت قلت شىء حاولت الا اصغى اليه
    Hep Ben gitmeden önce kavga ediyoruz. Open Subtitles الحكمة هي أننا كنا نتشاجر دائماً قبل أن اغادر
    Birçok şeyi hatırlıyorum, Ben gitmeden önce bana verdiğin paraları da. Open Subtitles أتذكر عدة أشياء، من ضمنها الأعداد الهائلة من المال التي تجلبها قبل أن اغادر.
    - Evet. Ama Ben gitmeden önce kötü işler yaptın. Kötü işler içinde olan insanlarla işler yapardın. Open Subtitles لكن قبلما أغادر فإنّك طلحت أثمتَ بأمور مشينة مع طالحين
    Ben gitmeden evvel bir can astim ve ailemin tümüyle dönmem icin dua ettim Open Subtitles لقد علّقت جرساً قبل أن أغادر ...و دعوت الله أن أعود مع عائلتي كلها...
    Ben gitmeden sen böyle söylemiştin. Open Subtitles قل ذلك بنفسك قبل أن أغادر
    Belki, Ben gitmeden... bir öpücük... Open Subtitles ربما... قبل أن أغادر... قبله واحده
    Belki, Ben gitmeden... bir öpücük... Open Subtitles ...ربما ...قبل أن أغادر قبله واحده
    Ben gitmeden önce konuşmak istiyor. Open Subtitles أراد أن يراني قبل أن أغادر.
    Cuma günü Ben gitmeden önce hayatından çıkmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تخرج من حياتها قبل ان اغادر يوم الأحد
    Ben gitmeden kahvaltı edebiliriz. Open Subtitles نستطيع ان نتناول الفطور قبل ان اغادر
    Ben gitmeden gelip beni bir gör üstad. Open Subtitles تعال وقابلني قبل ان اغادر مايسترو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus