"ben hiçbir" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا لم
        
    • انا لم
        
    • وقفت مكفوفة
        
    • لم افعل شيء
        
    • لن أذهب لأي
        
    Ben hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles إن كان قد تم إخطار زوجي بالأمر. أنا لم أقدم على فعل شيء
    Ben hiçbir şey yapmadım. Cidden size yardım etmek isterim ama hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لم أقدم على فعل شيء أود حقًا مساعدتك لكني
    Ben hiçbir şeyi engellemedim. Open Subtitles لا وجود لعشاق يطلبون يدك. أنا لم أقف في طريق أي شيء
    Ben hiçbir şey yapmadım. Mika seni öldürmek için gönderdi. Open Subtitles . انا لم افعل شئ ميكا قد ارسلنى لكى اقتلك
    Ben hiçbir şeyi batırmadım! Sadece tarz oluşturmaya çalışıyodum. Open Subtitles أنا لم أُفسد شيئاً كنت أحاول أن أجعل منه عبره
    Ben hiçbir zaman ajan olmadım. Bunu sadece üzerimde dinleme cihazı olduğunu düşündüğün için söylüyorsun. Open Subtitles أنا لم لأكن أبدا عميل أنت تقول ذلك فقط لأنك تعتقد أني مزعج
    Ben hiçbir şey gibi geçinmem, özellikle de içinde küçük bir şemsiye olan bir bardak gibi. Open Subtitles أنا لم يمر بي أى شيء بشمسية صغيرة في كوب أعملت هنا لفترة طويلة؟
    Ben hiçbir şeyi hatırlayamıyorken, sen ölü birini 10 sene boyunca unutmadın. Open Subtitles ..يوجين ..لا أستطيع أن أتذكر أي شئ ..بينما أنتِ لم تنسيني طوال عشر سنوات ..أنا لم أقدم لك شيئاً يجعلني أستحق كل هذا
    Ben hiçbir şey sormak istemiyorum. Open Subtitles أنا لم أسألك عن شيء أبداً ارجوك لاتسأليني
    Beni bıraksın! Ben hiçbir şey yapmadım! Hangi cüretle Narnia Kraliçesi'yle konuşursun? Open Subtitles ـ دعنى، أنا لم أفعل أىّ شيء ـ كيف جرؤت على الوقوف أمام ملكة نارنيا؟
    Ben hiçbir şey yapmadım. Bir gece eve geç geldim. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا لقد عدت متأخرا لليلة واحدة
    Ben hiçbir zaman yoluma çıkıp beni çekip alacak, parlayan zırhlar... içinde bir şövalye olacağına inananlardan olmadım. Open Subtitles أنا لم اصدق من قبل أنه سيوجد هذا الفارس الشجاع الذي يأخذني و يذهب بي إلى أماكن خيالية
    Ben hiçbir zaman onların Ay'da uzaylı bulduklarını söylemedim. Open Subtitles أنا لم أقل بأنهم وجدوا أي كائنات على سطح القمر
    Biliyorum, beni hep küçümsedin ve Ben hiçbir zaman sana saygı göstermedim. Open Subtitles أعلم، أنكي دائماً ما نظرتي لي بإحتقار، و أنا لم أحترمك قط، أيضاً.
    - O senin araban ama. Ben hiçbir zaman arabayı istemedim, vazoyu istedim. Open Subtitles حَسناً، أنا لم أرد السيارة، أردتُ المزهرية.
    Ben bir profesörüm. Ben bir profesörüm. Ben hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles أنا بروفيسور، أنا بروفيسور أنا لم أفعل أي شيء
    - Ben hiçbir şey yapmadım bana oyun oynadı. Open Subtitles أنا لم اقم بفعل أي شيء, هو قام بالإيقاع بي
    Ben hiçbir şey yapmadım. Bakın, o kıza yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles انا لم افعل شيئا, انظر لقد كنت احاول مساعدة تلك الطفلة
    Ben hiçbir şeyi yanlış anlamadım. Niyetlerini tam anlamıyla açığa vurdu. Open Subtitles انا لم أسئ فهم أي شيء لقد اوضح نواياه تماما
    Neden açayım ki, Ben hiçbir evde bir aydan fazla kalmadım. Open Subtitles لماذا؟ انا لم أقض أكثر من شهر في أي بيت.
    Gitmek üzereydiler ve Ben hiçbir şey yapmamıştım. Open Subtitles وقفت مكفوفة اليد وهما على وشك المغادرة
    Ben hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles دعونا نذهب - ريكي انا لم افعل شيء
    Milli muhafiz ya da SWAT ekibi göndermeleri gerek çünkü Ben hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles سيحتاجون لكي يرسلوا الحرس الوطني و فريق اقتحام سريع لأني لن أذهب لأي مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus