"ben kararımı verdim" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد اتخذت قراري
        
    • لقد إتخذت قراري
        
    • لقد اتخذت قرارى
        
    • لقد حسمت قراري
        
    • لقد أتخذت قراري
        
    • لكنني قررت
        
    • أنا مستعد للطلب
        
    • اتّخذتُ قراري
        
    Gerek yok, Ben kararımı verdim ve fikrimi değiştirmeyeceğim. Open Subtitles ليس هنالك داعٍ، لقد اتخذت قراري.. ولن أقوم بتغييره
    Ben kararımı verdim. Gösteriden ayrılıyorum. Open Subtitles لقد اتخذت قراري ، سوف أترك العرض
    Ben kararımı verdim. Risk almaya değmez. Open Subtitles لقد إتخذت قراري ، إنها لا تساوي المخاطره
    Tartışılacak bir şey yok. Ben kararımı verdim. Open Subtitles ليس لدى أى شئ لأناقشه لقد إتخذت قراري
    Ben kararımı verdim, Baba. Open Subtitles لقد اتخذت قرارى يا أبى
    Ben kararımı verdim. Open Subtitles لقد حسمت قراري.
    Yo, söyleyebileceğin birşey yok. Ben kararımı verdim. Sadece bir dinle. Open Subtitles لا، لا يوجد ما يمكنك قوله لقد أتخذت قراري
    Sizi de yarı yolda bırakmak istemem ama Ben kararımı verdim. Open Subtitles أنا آسف لأنني أتيتُ بكِ إلى هنا ولم أقصد مقاطعتك في عملك لكنني قررت
    Ben kararımı verdim. Bir şeyler ister misiniz? Open Subtitles أنا مستعد للطلب هل تريد أي شئ ؟
    Ben kararımı verdim. Open Subtitles اتّخذتُ قراري.
    Ama çözemezsin. Ben kararımı verdim. Open Subtitles حسنا , لا يمكنك لقد اتخذت قراري
    Bu işte beraberiz. Ben kararımı verdim. Open Subtitles نحن معاً في هذا لقد اتخذت قراري
    Üzgünüm. Ama Ben kararımı verdim. Open Subtitles آسفة ، لكن لقد اتخذت قراري.
    Hayır, Ben kararımı verdim. Open Subtitles لا .. لقد اتخذت قراري
    Hayır, Ben kararımı verdim. Open Subtitles لا .. لقد اتخذت قراري
    Ben kararımı verdim. Open Subtitles لقد إتخذت قراري
    Carlos, Ben kararımı verdim. Onunla evleneceğim. Open Subtitles (كارلوس)، لقد إتخذت قراري سوف أتزوجها
    Kate, Ben kararımı verdim. Open Subtitles (كيت)، لقد إتخذت قراري.
    - Ben kararımı verdim. Open Subtitles - لقد إتخذت قراري .
    Ben kararımı verdim bile. Open Subtitles لقد اتخذت قرارى بالفعل
    Ben kararımı verdim. Open Subtitles لقد اتخذت قرارى
    Hayır, Ben kararımı verdim. Open Subtitles لا، لقد حسمت قراري
    Ben kararımı verdim. Open Subtitles لقد حسمت قراري.
    - Kaptan... - Bay Hunter. Ben kararımı verdim. Open Subtitles كابتن - سيد هنتر ، لقد أتخذت قراري -
    Ama Ben kararımı verdim. Open Subtitles لكنني قررت
    Ben kararımı verdim. Bir şeyler ister misiniz? Open Subtitles أنا مستعد للطلب هل تريد أي شئ ؟
    Ben kararımı verdim. Open Subtitles -لقد اتّخذتُ قراري .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus